Читаем Чистая кровь (СИ) полностью

Он перелетал преграды, словно спортсмен, решивший любой ценой добыть медаль. Одна ошибка, неверный расчёт расстояний — и всё. Мергрис уйдёт. Он упорно держал дистанцию, перетекал через спинки кресел, экономя силы, рискуя, но Стирворт уже разуверился в том, что этот парень когда-нибудь ошибётся.

Впереди раскрылась узкая щель подсобного коридора, и лакитиец метнулся туда. Оба бегуна ускорились на прямой. Парень ни разу не оглянулся, он мчался вперёд по-прежнему легко, и Стирворт не вдруг понял, что дистанция между ними перестала увеличиваться даже на эти злосчастные сантиметры. Эластичный и неутомимый беглец начинал сдавать. Не прошли для него даром усилия вчерашнего дня и сегодняшней ночи. Ещё немного, и он сломается, надо лишь гнать его, не давая передышки, загнать и доставить к Ричарду Ковальскому целым и сохранным, разве что слегка побитым.

Стирворт чувствовал, что устал, что воздух словно чужой пролетает сквозь лёгкие, но не даёт так нужных сейчас сил, что мышцы костенеют и готовы сдаться в любой момент. Никогда в своей жизни агент господина Ковальского ещё не бегал так быстро.

Лестница расстелилась ковром ступенек. Парень вскочил на отполированные перила и полетел вниз, как безумный конькобежец. Мысленно ругаясь, на «вслух» не хватало дыхания и сил, Стирворт запрыгал следом. Ноги неохотно принимали на себя тяжесть тела. Не следовало думать, что выйдет, если подошвы не попадут на ступени. Парень спрыгнул на платформу нижнего уровня и побежал вдоль линии.

Здесь было беднее, и народу толклось больше, но Мергрис ухитрялся не налетать на бродивших по уровню людей и отчасти расчищал дорогу погоне. Стирворт в очередной раз добыл волевой резерв со дна души и бросил себя вперёд. На них никто не обращал внимания, шарахались, да и только. Каждый здесь занят был самим собой и не собирался вникать в чужие проблемы.

Из тоннеля вынесло вагон, свист сжатого воздуха ударил в уши. Мергрис метнулся к широким дверям и влетел в изрисованное рекламой нутро. Стирворт весь превратился в погоню. Из головы ушли последние мысли, осталось единственное желание: вскочить в проклятый вагон. И он успел. Парень, оглянувшись, хотел выпрыгнуть обратно на платформу, но двери уже сошлись, и его отбросило назад. Замелькали за окнами убегающие назад стены и люди, а потом схлопнулся вокруг ружейный ствол тоннеля.


Признаться честно, хотя обычно о таком молчат, Стирворт был до такой степени выжат гонкой, что поначалу думал только о том, как бы прийти в себя. Добыча выглядела свежее, но ненамного. Бледное лицо парня порозовело, белые волосы выбились из-под шарфа. Парик он где-то потерял.

Тяжело покачиваясь на ходу, Стирворт побрёл по центральному проходу. Кровавые круги плыли перед глазами, причудливо сплетаясь с буйными красками рекламы. Мергрис огляделся, но отступать не стал. Видимо сообразил, что ближний бой с более тяжёлым и опытным противником может стать роковым, и полезно сохранить за спиной немного свободного пространства. Бросив быстрый взгляд на преследователя, парень начал переступать с ноги на ногу, постепенно убыстряя темп. Стирворт не сразу сообразил, что видит танец. Ступни в отличной обуви двигались непринуждённо и легко, каблуки задорно щёлкали по покрытию. В блёкло-серых глазах плясали огоньки, и стеной стояло непобеждённое упорство.

Стирворт невольно приостановился, пытаясь привести в порядок дыхание и включить ненадолго мозг. С ума что ли сошёл этот парень? Отбегался, поздно теперь плясать. Мергрис чуть развернулся, отбил подошвами особенно задорный ритм, и отвлёк-таки противника, хоть на мгновение, но отвлёк. Страшный удар взлетевшей в воздух ноги Стирворт заметил поздно. Он успел отпрянуть, но частично поймал выпад и не смягчи его пухлая куртка, почувствовал бы себя неважно. Не успевшее вернуться в берега дыхание дало очередной сбой, но Стирворт умел держать давление, да и опытнее был десятикратно. Он перешёл в контратаку. Злость на парня, опять сумевшего его провести, вымела из тела заметную долю усталости. Пассажиров оказалось всего-то человек пять, и они поспешили убраться и оставить поле боя соперникам.

Мергрис дрался отчаянно, но Стирворт брал силой и навыком. Парень уворачивался и отступал, но тесное пространство ограничивало возможности маневра. Стирворт уверенно теснил его, загонял в тупик. Точный удар швырнул в конец вагона, смял в комок боли, но парень поднялся на ноги, вытаскивая себя из почти накрывшего беспамятства. Стирворт подивился этой несгибаемой силе духа, и желание отметелить добычу, прежде чем сдать с рук на руки Ночному Лису, совсем пропало. Тем более что он побеждал. Ослабевший противник уже не мог оказать должного сопротивления. С законным торжеством от удачно законченной охоты Стирворт поймал бледное запястье и застегнул на нём поисковый браслет.

— Попался!

— Назад посмотри!

— Ищи идиота!

— Уже нашёл!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика