– Хватит этого дерьма, – взорвался Джон, и санитар удивленно на него посмотрел. – Я видел выходное отверстие с левой стороны головы. Пулю нашли?
– Нет. По крайней мере, пока.
– Мне сказали, что это было ограбление, – продолжал Джон, и санитар кивнул. – Его обнаружили в машине?
– Да. Бумажник пропал. Нам пришлось выяснять личность по номерам машины.
– Если это ограбление, почему они не забрали машину? Сейчас угон стал очень популярным бизнесом. Заставить жертву назвать пин-код карточки, убить, забрать машину, отправиться в банк, снять деньги, бросить машину и перейти к следующей жертве. Почему здесь не так?
– Я ничего про эти вещи не знаю.
– Кто ведет дело?
– Преступление произошло в округе Колумбия. Скорее всего, их отдел убийств.
– Мой брат был федеральным служащим и работал в Верховном суде США. Возможно, делом заинтересуется ФБР.
– И снова я ничего не знаю.
– Мне нужно имя детектива из отдела убийств округа Колумбия.
Санитар ничего не ответил, только принялся делать какие-то записи – возможно, надеялся, что если будет вести себя тихо, Фиске просто уйдет.
– Мне действительно нужно имя. Пожалуйста, – сказал Джон и сделал шаг к санитару.
Тот тяжело вздохнул, достал из папки визитку и протянул ему.
– Бьюфорд Чандлер. Он все равно захочет с вами поговорить. Он хороший человек и, вероятно, поймает того, кто это сделал.
Фиске взглянул на визитку, убрал ее в карман пальто и спокойно посмотрел на санитара.
– Мы обязательно поймаем того, кто убил моего брата, – необычный тон, которым были произнесены слова, заставил санитара поднять голову. – А сейчас я хотел бы немного побыть с ним наедине.
Служащий морга взглянул на каталку.
– Конечно. Я подожду снаружи. Позовите меня, когда закончите.
После того как он ушел, Джон поставил стул около каталки и сел. С тех пор как узнал о смерти брата, он не пролил ни одной слезы – говорил себе, это потому, что еще не проведено опознание; однако сейчас, когда Джон уже точно знал, что его брат мертв, слез все равно не было. По дороге сюда он вдруг обнаружил, что считает машины с номерами из других штатов – их любимая с Майклом игра в детстве, игра, в которую брат обычно побеждал…
Джон приподнял край простыни и взял руку Майкла. Она была холодной, но пальцы – сильными, и он мягко их сжал. Потом посмотрел на бетонный пол и закрыл глаза. Когда он открыл их через несколько минут, на полу блестели только две слезинки. Джон быстро поднял голову, и из его груди вырвался поток воздуха, какой-то неестественно сильный, как ему самому показалось; он вдруг почувствовал себя недостойным находиться в этом месте.
Когда Фиске был копом, он множество раз сидел с несчастными родителями, чьи дети, перебрав спиртного, въезжали на машине в дерево или телефонный столб. Он утешал их, сочувствовал, даже обнимал и искренне верил, что сумел приблизиться, даже прикоснуться к глубинам их отчаяния. Нередко Джон спрашивал себя, как он сам примет известие о смерти кого-то из своих близких. И теперь точно знал, что представить такое невозможно.
Фиске заставил себя подумать о родителях. Как он скажет отцу, что его золотой мальчик умер? А матери?.. Впрочем, на этот вопрос имелся простой ответ: он не должен ей говорить.
Воспитанный в католической вере, Джон не был религиозным и потому заговорил с братом вместо Бога. Он прижал руку Майкла к груди и рассказал ему о вещах, о которых жалел, о том, как сильно он его любит, как хочет, чтобы он был жив, на случай если душа Майкла еще рядом и ждет этого последнего общения, тихого признания вины и раскаяния старшего брата. Потом Джон замолчал и снова закрыл глаза. Он слышал каждый глухой удар своего сердца, и эти звуки почему-то казались мелкими рядом с неподвижным телом Майкла, которое лежало на каталке.
Санитар засунул в дверь голову.
– Мистер Фиске, нам нужно забрать тело вашего брата. Вы уже полчаса тут сидите.
Джон встал и молча прошел мимо санитара. Тело его брата должно было отправиться в жуткое место, где чужие люди станут копаться в его останках в поисках улик, чтобы найти того, кто его убил. Когда каталку вывезли из комнаты, Джон шагнул на солнечный свет, оставив младшего брата за дверями морга.
Глава 21
– Ты уверен, что все подчистил?
Рэйфилд кивнул телефону.
– Все данные о его пребывании здесь уничтожены. И я перевел всех, кто его видел, в другие места. Даже если кто-то выяснит, что он сюда приезжал, тут никого не осталось, чтобы отвечать на вопросы.
– И никто не видел, как вы избавились от тела?
– Вик вернулся назад на его машине, я ехал следом. Мы выбрали хорошее место. Полиция решит, что это ограбление. Нас никто не видел. А если даже и видел, там не такой район, где люди охотно сотрудничают с законом.
– В машине ничего не осталось?
– Мы забрали бумажник, чтобы версия ограбления выглядела убедительнее. И портфель. И карту. Больше там ничего не было. Естественно, мы снова залили охлаждающую жидкость.
– А что Хармс?
– Он в больнице. Похоже, выкарабкается.
– Проклятье… Вот что значит не везет.