Читаем Чистилище полностью

И это распоряжение Александр не мог проигнорировать. Двое мужчин быстро определили его в центр группы, крепко взяли под руки и повели в подлесок. Краснолицый и другие жители деревни последовали за ними, любая попытка побега была бессмысленной. Кроме того, Александр вовсе не хотел бежать, по крайней мере, не сейчас. Он надеялся, что мужчины отведут его к Елене. Они шли минут двадцать через густой кустарник по раскисшей от дождя земле, покрытой многочисленными коварными лужами и болотцами с илом. Потом перед ними открылась поляна с руинами. Судя по размерам здание когда-то выглядело очень впечатляюще, хотя сейчас от него остались лишь несколько обвалившихся стен и полуразрушенные колонны. Несмотря на то что Александр не был археологом, он сразу понял, что это какая-то очень древняя постройка. Стены и колонны стояли здесь, наверное, сотни лет, если не тысячи.

– Что это? – неожиданно спросил он.

– Твоя тюрьма, – ответил краснолицый и подтолкнул его вперед. Александр споткнулся и упал. Со связанными за спиной руками он никак не мог избежать падения и ударился лбом о край каменной стены. В итоге на лбу у него появилась рана, из которой по щеке потекла струйка крови.

– Не будь таким грубым, Ливио! – сказал один из мужчин. – Мы же не хотим его убить.

– Это было бы как раз неплохо для него, – проворчал командир. – Вставайте уже. Все не настолько плохо.

Один из мужчин помог Александру подняться, и они повели его в лабиринт из полуразрушенных стен и каменных развалин.

Они остановились возле небольшой кучи обломков, и несколько мужчин привычными движениями разбросали камни. Обломки лишь маскировали деревянную крышку, под которой находилась деревянная лестница, ведущая вниз. Кто-то зажег фонарик и осветил крепкую каменную кладку. Александр предполагал, что эти подземелья того же возраста, что и руины вокруг. А вот деревянная крышка и лестница, напротив, были современными, вероятно, их соорудили сами жители деревни. Может быть, этот ход вел в подземную темницу?

Большая часть деревенских жителей осталась снаружи, пока командир Ливио, как они его называли, и несколько мужчин сопровождали пленника вниз. В конце шаткой лестницы начинался узкий коридор, который тянулся метров двадцать и заканчивался дверью из толстых досок. Перед дверью на стуле сидел тощий человек и читал при тусклом свете коптилки какой-то автомобильный журнал. Возле мужчины к стене был прислонен дробовик.

– Здесь все в порядке, Уго? – осведомился Ливио. Уго устало кивнул и, указав большим пальцем правой руки на дверь, сказал:

– Они ведут себя так тихо, словно умерли.

– Кого вы там заперли? – озабоченно спросил Александр, хотя заранее знал ответ.

– Скоро узнаешь. – Ливио выудил из кармана штанов ключ и отпер тяжелый навесной замок на двери. Дверь протяжно заскрипела. Внутри комнаты горела такая же лампа-коптилка, как и на входе, только тут ее желтый свет, казалось, был еще более тусклым.

Александр увидел несколько полевых кроватей и большой прямоугольный стол, вокруг которого стояли стулья и табуреты. На одном из стульев сидела рыжеволосая женщина и с любопытством смотрела на него – это была доктор Ванесса Фальк. Еще два человека вскочили, когда дверь открылась. Энрико Шрайбер, стоявший рядом с Ванессой, с напряжением уставился в проем двери. Третьим узником была Елена. Она бросилась навстречу Александру, обняла и поцеловала его. На мгновение он закрыл глаза, позабыв обо всех превратностях судьбы, и просто наслаждался тем, что был рядом с Еленой.

Острым охотничьим ножом Ливио перерезал путы Александра, затем закрыл за собой дверь, и четверо пленников услышали, как ключ дважды провернулся в замке.

Мужчины снаружи еще несколько минут переговаривались. Потом шаги удалились. Наверное, за дверью остался лишь охранник Уго. Александр подошел к двери и тщательно осмотрел ее.

– Забудь об этом! – сказал Энрико. – Мы уже осматривали эту дверь. С теми средствами, что у нас здесь есть под рукой, у нас нет ни малейшего шанса взломать ее. Даже если мы попытаемся сделать это, охранник услышит нашу возню и поднимет шум. Мы будем сидеть здесь, пока люди из Борго-Сан-Пьетро не передумают.

– Не обязательно, – ответил Александр. Он снял кожаную куртку, а потом и рубашку.

– Что ты делаешь? – растерянно спросила Елена.

– Разве ты не знала, что я нудист? – Он подмигнул ей и принялся стягивать футболку. Теперь все увидели какую-то проволочную аппаратуру, закрепленную пластырями на его груди.

– К счастью, наш друг Ливио удовлетворился тем, что заполучил мой пистолет и телефон, когда меня обыскивал. Я и рассчитывал, что остального он не обнаружит.

– Передатчик? – удивилась Елена.

– Да, пеленгатор. Видишь этот рычажок сбоку? Как только я упаду на бок, полиция Пеши отправится на наши поиски.

– Эта штука будет работать даже здесь, под землей? – спросила Ванесса Фальк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия