Читаем Чистилище полностью

Энрико последовал вслед за Розином в маленькую уютную кухню, где и поставил свою дорожную сумку. Розин занялся кофеваркой, потом обернулся к нему и произнес:

– Мы едва знаем друг друга, но Елена так много мне о вас рассказывала, что я предложил бы вам перейти на «ты».

– Да, конечно, – чуть замявшись, ответил Энрико, которого Александр покорил своим обаянием. «Неужели Елена поручила Александру быть особо обходительным со мной?»

– Энрико, может, расскажешь мне о своих приключениях в Тоскане, пока я буду варить кофе?

– Для этого я сюда и приехал. Но тебе, кажется, уже все известно от Елены. Лучше спроси сам, что тебя интересует.

– Договорились. – Александр кивнул и начал задавать вопросы, которые касались того времени, когда Елена была без сознания. Особенно бывшего гвардейца интересовал отшельник и его чудодейственные способности. Когда Александр налил кофе, Энрико задал ответный вопрос:

– Можно ли сопоставить удивительные способности отшельника с такими же необычными силами понтифика?

– В общем, да, – ответил Александр и снова присел за маленький кухонный столик. – Меня больше интересует вопрос, откуда у Анджело этот целительский дар. – Увидев, как Энрико слегка покачал головой, он спросил: – Что ты об этом думаешь?

– Мы оба взрослые люди, отнюдь не дураки, и вот сидим сейчас здесь и разговариваем о таинственных силах целителя так же естественно, как о погоде.

– Ты же сам стал свидетелем того, как отшельник спас Елену, применив свои силы. И знаешь, я чертовски этому рад! А я собственными глазами видел, как Папа помог парализованной женщине на инвалидном кресле.

– Понтифик Кустос действительно родственник Иисуса? – с сомнением спросил Энрико.

– Я верю ему. Почему он должен врать?

– Может быть, чтобы стать особо почитаемым понтификом.

– А ты очень недоверчив, Энрико!

– Я – юрист и привык, что во время судебных разбирательств мне врут как ответчики, так и истцы.

– Я знаю Папу Кустоса как умного и достойного человека Он никогда не давал мне повода сомневаться. Давай лучше поговорим о событиях в Борго-Сан-Пьетро и Пеше. Значит ты и сам обладаешь целительскими силами?

– Так сказал Анджело. – Энрико посмотрел на свои руки. Красные пятна на кистях практически сошли.

– Что с твоими руками?

Энрико рассказал ему о пятнах, которые после процедуры Анджело были еще яркими.

– Как стигматы, – произнес Александр.

– Да, как стигматы, – подтвердил Энрико и в который раз подумал о картине в церкви Сан-Франческо.

– Раньше у тебя такого не было? – продолжил Александр «час вопросов».

– Нет. И я не имел ни малейшего понятия, что обладаю какими-то особенными способностями целителя, если это действительно так.

– А зачем отшельнику врать? Излечение Елены явно доказывает, что он не шарлатан.

Александр предложил Энрико взглянуть на газетные вырезки Розалии Бальданелло. Энрико вынул коробку из своей дорожной сумки и поставил на середину стола. Александр быстро просмотрел статьи и пробормотал:

– Странно, очень странно. Очевидно, твоя двоюродная бабушка очень интересовалась понтификами.

– Особенно целительством Папы Кустоса, – поправил Энрико.

– Но какое отношение имеет все это к антипапе:

– Возможно, что никакого. Вполне вероятно, что она собирала статьи о нем просто потому, что он был родом из ее деревни.

– Это должно интересовать смертельно больную женщину?

– Если она была прикована к кровати, то что ей еще оставалось делать?

– Может быть, – сказал Александр и снова накрыл коробку крышкой. – Ты не против, если это побудет у меня до завтра? Я хочу сделать с них копии. Переночуешь в Риме или…

Энрико ухмыльнулся.

– Ваша газета оплачивает мой ночлег. Я поселился в отеле «Турнер».

Александр встал и протянул руку.

– Тогда завтра до обеда я приду в гостиницу «Турнер» и верну тебе коробку. Скажем, в районе десяти утра?

– Мне подходит, – ответил Энрико, встал и пожал на прощание руку. Гостеприимство Александра застало его врасплох.

Александр, казалось, заметил его печальный взгляд и произнес:

– Мне очень жаль, что сейчас совершенно нет времени. Срочная встреча. Но я вызову тебе такси.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия