Читаем Чистилище для невинных полностью

Ему нравится ее сумасбродство, ее тайны. Ее реакции непокорной и необузданной зверушки — дикой и опасной. Иногда порочной.

Он открыл глаза, она отстранилась от него. В который раз оставляя его, чтобы вернуться к окну. В свой мир.

Фред сделал глубокий вдох и присоединился к ней. Он обнял ее, она напряглась, становясь твердой и холодной, как мраморная статуя.

— Может, сегодня ночью, — прошептал он ей на ухо.

Она не ответила.

Она была уже не здесь.

19:12

Зазвонил телефон, Сандра вздрогнула.

— Давай, — распорядился Рафаэль.

Он встал прямо у нее за спиной, сильно прижал ее к себе и приставил ей к ребрам ствол своей пушки. У нее прервалось дыхание.

— Отвечай.

Она схватила трубку, он нажал на кнопку громкой связи.

— Это я, — сообщил Патрик.

— Добрый вечер.

Сандра изо всех сил старалась держаться естественно. Руки у нее дрожали.

— Все в порядке? — спросил он.

— Да.

— У тебя какой-то странный голос…

Рафаэль сильнее надавил пистолетом между ее ребрами. Сандра едва не уронила трубку:

— Да ничего… Я просто немного устала.

— Долгий день?

— Нет… Я совсем выбилась из сил, так что даже не вышла на работу.

— Ты больна?

— Наверное, что-то подцепила, — отвечает Сандра. — Но ничего, пройдет.

— Ты уверена? Ты действительно как-то неважно звучишь!

— Ничего страшного, не беспокойся.

В их разговоре наступила короткая пауза.

— Ты не одна? — внезапно заподозрил муж.

Рафаэль скрипнул зубами.

— Одна, конечно! — заверила Сандра.

— И все же, мне кажется, ты какая-то странная.

Бандит усилил хватку — способ напомнить свои инструкции.

— Потому что я соскучилась, — прошептала Сандра. — Я ужасно соскучилась… Мне так одиноко.

Рафаэль слегка расслабился.

— Я тоже соскучился, — ответил мужчина без всякого волнения в голосе. — Но я скоро вернусь.

— Сегодня вечером? — спросила Сандра.

— Нет, не сегодня. Я здесь еще не закончил.

— Ничего страшного. Занимайся своими делами, сколько нужно. Я прекрасно все понимаю.

— Я позвоню тебе… Когда буду уезжать отсюда. Хорошо?

— Договорились.

Он умолк; Сандре было тяжело дышать.

— Мой мобильник звонит! — вдруг воскликнула она. — Прощаюсь с тобой… До завтра!

Она прервала связь и оперлась рукой на мраморную столешницу, как будто вот-вот потеряет сознание. Рафаэль спрятал оружие и силой развернул молодую женщину к себе лицом.

— Зачем ты так разъединилась? — грубо упрекнул он ее.

— Я… я не могла больше ломать комедию!

— Он наверняка что-то заподозрит! — проворчал мерзавец. — Вдобавок, когда звонит мобильник, это, черт возьми, слышно!

— Нет… Нет, он ничего не заподозрил, я уверена…

— Он спросил, одна ли ты! А ты бросила трубку!.. Так не годится, верно?

Сандра попробовала высвободиться и снова оказалась припертой к кухонной столешнице.

— Не могу больше! — простонала она. — Я больше не могу! Отпусти меня, сволочь!

Она принялась вопить как безумная и молотить его кулаками по груди, а ногами по голеням. Неожиданно он схватил ее за горло и почти приподнял над полом. Теперь она касалась плиток только носками.

— Угомонишься ты?

Она не отвечала, тогда он так надавил ей на трахею, что она сильно ударилась о стену затылком.

— Больше никогда так не делай, — пригрозил он ей. — Никогда больше не бей меня, ясно?

— …

— Тебе понятно? — проорал он.

— Прекрати, Рафаэль. Отпусти ее, пожалуйста.

Вильям поднялся с постели, а его брат даже не заметил этого. Мертвенно-бледный, он едва стоял, держась за край стола.

— Прекрати, Раф…

Рафаэль не реагировал. Прошли бесконечно долгие несколько секунд. А его правая рука по-прежнему стискивала горло Сандры. Будто бы рефлекторно.

Питбуль, отказывающийся разжать челюсти.

— Немедленно отпусти ее! — повторил Вильям, повысив голос. — Хватит, ты же убьешь ее!

В конце концов Рафаэль повиновался, и молодая женщина медленно осела у его ног.

Именно в этот момент Рафаэль заметил, что с порога за ним наблюдают Фред и Кристель. Он даже не слышал, как они спустились по лестнице.

Его глаза вновь уперлись в задыхающуюся Сандру.

И, сильно хлопнув дверью, он выскочил из дома.


Рафаэль бросает окурок на землю — крохотное свечение в ночной темноте, ничтожный огонек в кромешном сумраке надежды.

А потом топчет его, вдавливая во влажную землю.

Здесь, на берегу пруда, к которому он пришел, сам того не осознавая. Это всего в двухстах метрах от дома, а ему кажется, будто он преодолел целые километры, множество километров. Переступил черту. Чтобы добраться до сердцевины тьмы.

Туда, где пропадают люди, становясь уродливыми и чудовищными тенями.

23:45

Вечер стал чередой долгих минут тишины. Как те, что предшествуют извержению вулкана.

Они больше об этом не говорили. Впрочем, они вообще ни о чем не говорили.

Сразу после ужина Фред и Кристель поднялись на второй этаж. Рафаэль уселся в кресло около дивана, на котором Вильям по-прежнему испытывал настоящие мучения.

Сандра опять дала ему лекарство, чтобы победить температуру, снова поползшую вверх. Она материнским жестом щупает его лоб, силится ему улыбнуться, но у нее не получается.

— Нога болит, — слабым голосом стонет он.

— Догадываюсь, — отвечает она, пристраиваясь на подлокотнике дивана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Самиздат, сетевая литература / Боевики / Детективы