Читаем Чисто семейное убийство полностью

– Я… – Она мотнула головой и поправилась: – Мы не убивали! Зачем нам это?

– Отец много лет вас тиранил, – заметил Этан негромко. – Мучил, унижал, не позволял шагу ступить без его разрешения. Неудивительно, что вы в конце концов взбунтовались.

– Нет-нет! – возразила она запальчиво, порозовев от волнения. – Разве вы не понимаете? Мы ведь собирались сбежать! Отец не… не одобрил бы. Поэтому мы решили, что не станем спрашивать разрешения и просто уедем.

– Смело, – одобрила я, кашлянув.

И, зная старика Джозефа, нисколько не преувеличила. Неповиновения он не терпел.

Она ответила слабой улыбкой.

– Мы купили билеты и договорились об аренде хорошенького домика на берегу. Зачем нам… Зачем ставить под удар это все?

Этан заломил бровь. Логика в этом определенно была. Убийца не мог не понимать, что уехать из Лонг-хауса всего через пару дней после смерти старика он не сможет. Никому не будет дозволено скрыться из вида полиции, пока не проведено дознание.

Разве что все это – инсценировка, придуманная ради алиби? Пожалуй, слишком хитроумно для Терезы и ее свежеиспеченного супруга.

– Тогда зачем вы сюда приехали? – поинтересовался Этан, и по тону я поняла, что его тоже гложут сомнения. – Теперь ваш отец мертв, и вам нет нужды скрываться.

«Разве только от правосудия», – хотел сказать он.

Она вскинула на него удивленные глаза.

– Чтобы сдать билеты, конечно! Они ведь стоят денег, а мы не сможем теперь ими воспользоваться.

От желания сказать: «Я же говорила!» – удержалась я не без труда.

* * *

Надо отдать Этану должное: долгий и мучительный выбор траурного платья он перенес с честью. Окопался в уголке, вооружился газетой и принялся штудировать новости. Поначалу я пыталась ему показываться, но быстро поняла, что это бесполезно.

– Дорогой, – сказала я с укоризной, когда муж одобрительно кивнул на кошмарный саржевый балахон, весьма напоминающий мешок из-под картошки. – Неужели тебе все равно, как я буду выглядеть?

Этан взглянул на меня поверх газеты.

– Дорогая, для меня ты прекрасна всегда. Даже в мешке из-под картошки.

Вот как на это реагировать? Только расхохотаться.

– Ты кошмарно прекрасный муж!

– Будем считать это комплиментом, – хмыкнул он и вновь уткнулся в колонку новостей.

Впрочем, я и сама справилась, хотя задача была не из легких. Когда говорят, что блондинкам черный к лицу, следует добавить – юным. С возрастом черный предательски подчеркивает морщинки, тусклый цвет лица и нити седины, с легкостью накидывая женщине десяток лет. К счастью, покойный Джозеф Кларк был мне слишком дальней родней, чтобы соблюдать строгий траур, так что я обошлась простым темно-синим платьем с черной шляпкой и перчатками.

Терезе пришлось трудней, причем сложнее всего было уговорить ее выбрать новое платье. Поначалу она пыталась отговориться делами и недостатком средств, однако быстро вошла во вкус. Какая женщина не любит наряжаться?..

Этан стоически вытерпел бесконечные примерки и наконец повез нас обратно в Лонг-хаус. Тереза молчала, глядя в окно. Лицо ее раскраснелось, ожило, лоб разгладился, а глаза будто подернулись туманной дымкой. Научить ее краситься, что ли?

Не подозревающая о моих коварных мыслях Тереза мечтательно улыбалась. Этан, напротив, хмурился. Должно быть, так и эдак прикидывал, кто же мог убить старика Джозефа. Лично я, признаюсь, терялась в догадках…

Глава 5

В этот раз красться за автобусом не пришлось, так что до места назначения мы добрались быстро.

Открывший дверь Далтон, кажется, едва не поседел, обнаружив благоверную в такой компании. Поморгал, будто не веря глазам своим, склонил голову и выдавил:

– С возвращением, мисс. И вы, сэр. Мэм.

Актерская игра так себе. Если он и заслуживал жиденьких аплодисментов, то лишь за старание.

– Бросьте, Далтон, – дружески посоветовал ему Этан и похлопал по плечу. – Ваша жена нам все рассказала.

Кадык Далтона дернулся. Бедняга воззрился на благоверную с немым укором.

– Прости, милый. Мне пришлось! – пролепетала она тем нежным голоском, каким жены обычно говорят: «Дорогой, я разбила твою машину. Ты ведь не будешь сердиться?»

Глаза ее влажно блестели.

– Что случилось, милая? – спросил дворецкий, овладев собой, и обнял жену за плечи.

– Меня застали на вокзале. – Она покаянно опустила голову, и по щекам ее покатились слезы. – Прости, наверное, я была неосторожна.

– Что ты, что ты! – приговаривал Далтон, неловко похлопывая ее по спине. Лицо у него было перепуганное, руки заметно дрожали. Очевидно, к женским слезам бедняга не привык. – Милая, только не плачь. Не плачь, не надо. Присядь, ну же. Дать платок?

Она только кивнула.

Этан не мешал им объясняться. Напротив, с интересом наблюдал за происходящим. Держу пари, он ждал, не попытается ли Тереза дать мужу – и сообщнику – подсказку. Мы ведь застали их врасплох, так что нужно как-то согласовать показания.

Однако ничего такого она не сказала, и Этан заметно расслабился. Пожалуй, я тоже склонна была поверить, что эта парочка не скрывала ничего преступного. Если только…

– Мистер Далтон, – официально обратился к дворецкому Этан, – позволите задать вам несколько вопросов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы