Читаем Чисто шведские убийства. Отпуск в раю полностью

— Мы делаем все, что в наших силах, — промямлил Винстон. — Все, что в наших силах.

<p>Глава 46</p>

— И ты абсолютно уверена, что вы не находили на месте преступления ничего подобного? Ладно. Спасибо, Тира. Я тебе еще позвоню.

Эспинг закончила телефонный разговор с экспертом. До торпа, где она в прошлую пятницу обнаружила Фредрика Урдаля, оставалось всего пять минут езды, но впереди тащился трактор с прицепом, и она никак не могла его обогнать.

Сердце стучало от возбуждения.

Несколько лет назад в Таиланде они с Фелисией попробовали спортивный дайвинг. Фелисия особенно воодушевилась и, когда они вернулись домой, настояла, что им нужно получить сертификаты дайверов. Потом они все лето провели в Ворхаллене, Фортете и в месте под названием Пасторская Ванна. Пару раз решались даже обследовать затонувшие корабли за пределами Симрисхамна.

Но потом Фелисия занялась кафе, утратила интерес к дайвингу, да и времени у нее не осталось. Водолазное снаряжение оказалось в глубине чулана, и они подумывали продать его.

Но сегодня Эспинг была очень рада, что они его так и не продали.

Чтобы закачать воздух в баллоны, понадобилось заехать в дайверский магазин, и, когда Эспинг свернула на дорогу перед старым домом, часы показывали уже половину шестого.

Вокруг царили тишина и покой. На двери все еще была натянута лента заграждения. В голове всплыло воспоминание: труп Урдаля. Рука вытянута, на метр не достает до щитка. Эспинг вздрогнула. Как хорошо, что на этот раз ей не нужно заходить в дом.

Припарковавшись как можно ближе к озеру, Эспинг нашла в лесу палку длиной с метр. Надела гидрокостюм, компенсатор плавучести и грузовой пояс. Повесила баллон с воздухом на спину и попыталась припомнить чек-лист, одновременно проверяя снаряжение.

Закончив, она забросила палку как можно дальше и, ориентируясь на то место, где упала палка, соскользнула в прохладную воду.

В глубину здесь было метра три, но видимость оказалась плохой, и Эспинг приходилось время от времени становиться на колени и пробираться по илистому дну ощупью. Дело шло медленнее, чем она рассчитывала, холод постепенно проникал сквозь гидрокостюм, Эспинг понемногу начинала бить дрожь. Она копалась в иле почти час, но вот наконец пальцы коснулись чего-то твердого, длинного и узкого.

— Йес! — прошипела Эспинг в регулятор.

Теперь она знает, как погиб Урдаль. Оставалось только связать убийцу с преступлением.

А потом Петер Винстон волен собрать вещи и отбыть домой, в Стокгольм.

Вторую половину дня Винстон снова посвятил расследованию. Литературоведческий анализ посланий Николовиуса, проведенный Эспинг, оказался безусловно интересным и отчетливо указывал на Яна-Эрика. Честно сказать, Винстона задело, что он сам не уловил в текстах Николовиуса отсылок к Шекспиру.

Но сможет ли такой нарцисс, как Ян-Эрик, скрываться за псевдонимом? Его мнение насчет Йислёвсстранда хорошо известно, так почему бы не подписывать послания собственным именем, купаясь во всеобщем внимании?

И откуда Маргит Дюбблинг могла знать, что Джесси в считаные минуты между отъездом Мудигов и прибытием самого Винстона останется на вилле одна? Маргит, а также ее возможные сообщники Ян-Эрик и Альфредо — единственные, чья нога не ступала на виллу. Неужели Маргит пробралась в дом на свой страх и риск и ей просто повезло?

Конечно, такое возможно. Но Винстону эта идея все же казалась неправильной, особенно учитывая, что убийца, чтобы сладить с Урдалем и толкнуть его к щитку, должен быть человеком крупным и сильным.

День клонился к вечеру, становясь все более душным. Воздух казался наэлектризованным, а рубашка липла к спине. Небо над Бэккастюган постепенно затянули тяжелые тучи, из-за горизонта донесся глухой рокот.

Беспокойство так и не отпускало Винстона, зато вернулась вялость, которая привела с собой головную боль. Может, он заболевает? Заболевает еще больше, невольно поправил он себя. Или надо сказать «заболевает опаснее»? Он сегодня даже говорить правильно не в состоянии.

Винстон решил принять пару таблеток от головной боли и снова полежать с закрытыми глазами. Но сначала надо очистить покрывало от кошачьей шерсти.

Эспинг добралась до дома незадолго до того, как начало темнеть. После того что она обнаружила в озере, Эспинг преисполнилась энтузиазма и решительности. По дороге домой она просчитывала следующий шаг.

Все, что ей нужно, — это найти что-то, что связало бы Маргит с преступлениями. Убийствами или поджогом. И так как у Эспинг имелась запись всего одного преступления, с нее она и решила начать.

Эспинг загрузила видеофайл с записью поджога на дорогущий «Мак», на покупке которого настояла Фелисия, после чего современный редактор изображений помог ей сделать одетую в черное фигуру в лыжной маске более четкой.

Глядя на «Порше» Джесси, Эспинг пыталась определить, какого роста преступник, но человек шел ссутулившись, так что у нее ничего не вышло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы