Я помолчала. Обе они, и мама и Мэри-Кей, вспоминали сегодня о Бри. Меня это не удивило: Бри за много лет стала чуть ли не членом нашей семьи, но сегодня мне было больно говорить об этом.
- Не думаю, - наконец ответила я. - Там собирается наша обычная компания. Ты же знаешь, я никогда раньше не была у Дженны дома.
Я понимала, это была тщетная попытка сменить тему разговора.
Мэри- Кей бросила мне потрепанные джинсы, и я послушно влезла в них.
- Что-то давно не видно Бри, - гнула свое мама.
Мэри- Кей исчезла в своей комнате. Я кивнула, избегая встречаться с мамой взглядом.
- Вы что, девочки, поссорились? - напрямик спросила мама.
Вернулась Мэри-Кей, неся поношенный хлопчатобумажный свитер.
- Вроде того, - ответила я, вздохнув.
Мне и в самом деле не хотелось вдаваться в подробности. Я стянула кофточку и надела сви тер сестры. И он, к моему удивлению, подошел мне. Я выше ростом и худее, чем Мэри-Кей, но она унаследовала от мамы полную грудь. Разумеется, от моей приемной мамы. Я мельком подумала, что, наверное, Мейв Риордан была сложена так же, как и я.
- Вы поссорились из-за Викки? - спросила мама с топорной утонченностью. - Бри не нравится этот языческий культ?
- Нет, - ответила я, вытаскивая волосы из-под свитера и снова проверяя, как я выгляжу. Мой внешний вид стал значительно лучше, и это немного подняло мне настроение. - Бри тоже занимается магией, - снова вздохнула я, уступая маминому допросу. - На самом деле мы поссорились из-за Кэла. Она хотела быть с ним, но он выбрал меня. И теперь она смертельно ненавидит меня.
Мама помолчала. Мэри-Кей уперлась взглядом в пол.
- Это очень плохо, - сказала мама немного погодя. - Это печально, когда девушки ссорятся из-за парня. - Она грустно засмеялась. - Хотя мальчики никогда не ценят этого.
Я кивнула. В горле застрял комок, не хотелось больше говорить о Бри. Мне это причиняло настоящую боль. Я посмотрела на часы.
- Я не хотела, чтобы так получилось. Но я опаздываю, мне пора. - Мой голос дрогнул. - Спасибо тебе, Мэри-Кей.
Я чмокнула сестру в щеку, быстро сбежала по лестнице и выскочила за дверь, натягивая на ходу куртку и дрожа от холода.
И скоро грусть о Бри стала уходить. Я вся дрожала, предвкушая удовольствие от круга, который состоится сегодня вечером.
Дженна жила недалеко от города в маленьком старом доме викторианского стиля. Он был красив в своем запущении: двор перед домом совсем зарос, краска на стенах облупилась, на одной ставне не хватало петли.
Как только я поднялась по ступеням крыльца, мне навстречу вышла кошка. Она замяукала и принялась тереться головой о мои ноги.
- Что ты здесь делаешь? - спросила я шепотом, нажимая на кнопку звонка.
Дженна, улыбаясь, тут же открыла дверь. Ее лицо раскраснелось, светлые волосы она убрала назад.
- Привет, Морган, - поздоровалась она, а потом посмотрела на кошку, проскользнувшую в дверь. - Хуго, я же говорила тебе, что на улице мороз! Я звала тебя! А ты не обратил внимания! Теперь вот отморозил лапки.
Я засмеялась и огляделась, чтобы посмотреть, кто уже пришел. Кэла еще не было. Конечно, я знала об этом. Его машины не было во дворе, да я и не чувствовала его присутствия. Робби возился со стереосистемой Дженны, в которой был проигрыватель. Рядом с камином высилась целая гора старых виниловых пластинок.
- Привет, - поздоровался он.
- Привет, - ответила я.
Удивительно, каким оказался дом Дженны. Она была одной из самых популярных девушек в нашей школе и очень современной, совсем как Мэри-Кей. Но ее дом выглядел так, словно сейчас были семидесятые годы. Мебель казалась сильно изношенной, на каждом подоконнике стояли растения, некоторым из них явно требовалась поливка. Повсюду виднелась пыль и кошачья шерсть. «Еще и собачья, - подумала я, увидев двух собак породы бассет, которые мирно посапывали в углу комнаты. - Не удивительно, что Дженна страдала астмой. Ей надо было жить в этом доме внутри прозрачного пластикового шара, чтобы дышать чистым воздухом.
- Хочешь сидра? - предложила Дженна, подавая мне кружку.
Он был теплый и пах специями. Я едва успела отпить немного, как раздался звонок в дверь.
- Привет! - сказала Шарон Гудфайн, снимая черное кожаное пальто и вешая его на колонну винтовой лестницы. - Хуго! Даже не думай об этом! - закричала она, когда кот потянулся своими белыми коготками к ее пальто.
Явно, что Шарон бывала здесь прежде.
Итан Шарп пришел сразу после нее. Он, как всегда, выглядел неопрятно в своей поношенной легкой куртке.
Шарон подала ему кружку сидра.
- По-видимому, у тебя, не хватает соображения, чтобы одеваться по погоде, - поддразнила она его.
Он только усмехнулся ей в ответ со странным видом, словно очумевший от наркотиков, хотя я знала, что он больше не балуется этим. Она улыбнулась ему в ответ. Я сделала над собой усилие, чтобы не вытаращить глаза от изумления. Когда это они успели понять, что нравятся друг другу? И вот теперь они как-то по-детски препирались.