Читаем Чистопородный воришка полностью

Чистопородный воришка

Они – самые толковые сыщики во всём Париже!У этой четвёрки есть усы, лапы, хвосты и. исключительный нюх.Кто украл драгоценные серьги знаменитой актрисы Мари Белиссимы? Пока полиция гоняется за призраками, коты-сыщики ведут своё расследование преступления…

Алессандро Гатти , Давиде Морозинотто

Прочая детская литература / Книги Для Детей18+
<p>Давиде Морозинотто, Алессандро Гатти</p></span><span></span><span><p>Чистопородный воришка</p></span><span>

Текст: Алессандро Гатти (Alessandro Gatti) и Давиде Морозинотто (Davide Morosinotto)

Иллюстрации Стефано Туркони (Stefano Turconi)

Оригинальное издание опубликовано издательством Edizioni Piemme S.p.A.

Оригинальное название: UN LADRO… GENTILMICIO (Misteri coi baffi)

Все имена, герои и связанные с ними обозначения, содержащиеся в этой книге, защищены авторским правом. Исключительная лицензия на оригинальное произведение принадлежит Atlantyca S.p.A. Переведенные и / или адаптированные версии являются собственностью Atlantyca S.p.A. Все права защищены.

Международные права © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123 Milano – Italia – foreignrights@atlantyca.it – www.atlantyca.com

Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, храниться или передаваться в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, в том числе с помощью электронных носителей, на диске или любым иным способом, включая кино, радио и телевидение, без письменного разрешения издателя. Для получения информации обращаться в Atlantyca S.p.A.

* * *Мистер Луноброд

Вожак котов-сыщиков. Этот хитрый котяра любит приключения и обладает исключительным чутьём!

Жозефина

Элегантна и изысканна до кончиков когтей. В неё влюблены все коты Парижа!

Помпончик

Младший котёнок в команде. Проказник и недотёпа. От него только и жди новых проделок!

Додо’ Марсельезыч

Облезлый бродяга и продувная бестия! Пронюхал все секреты городских трущоб.

Оливье Бонне’

Художник и фантазёр, кормилец и поилец Мистера Луноброда. Не столь находчив, как его кот, но любезен и щедр со всеми городскими мурлыками!

Люк Мыше’лло

Маленький, но весьма упитанный полевой мышонок. Неизменно вежлив и деликатен. Верный помощник Мистера Луноброда.

Тенардье’

В детстве, когда был крокодилёнком, сбежал из зоопарка. Теперь он – король городской канализации. Знает всё обо всём!

Инспектор Рампье’

Известен всему Парижу! Его усы встают торчком, стоит ему завидеть кота. Брюзга с вечно хмурой физиономией. Расследуя преступления, всегда идёт по ложному пути.

Пёс Кошмар

Бульдог инспектора Рампье – мощный толстопуз. Честно говоря, псина не отличается сообразительностью… Готов на всё, чтобы схватить котов-сыщиков!

Котома’с

Самый знаменитый воришка в Париже. Редкий ловкач и пройдоха! Этому кошаре всё сходит с лап и всегда удаётся улизнуть!

<p>Глава 1</p></span><span></span><span><p>Элегантность бабочки</p></span><span>

Когда солнце скрывается за крышами Парижа, а ночная мгла окутывает трубы домов, город начинает переливаться огнями, словно звёздный небосвод. Городские огни зажигаются потихоньку: сначала электрический свет заливает широкие бульвары, затем вдоль улиц вспыхивают старые газовые фонари. Загораются окна домов, ресторанчиков, театров, витрины пока ещё открытых магазинов… Так до тех пор, пока ночь окончательно не опустится на город и Париж не превратится в «город огней».

Вот только окна на последнем этаже одного высокого и узкого парижского особняка в тот вечер так и не зажглись. Дом этот возвышался на улице Виктора Массе под номером 12 в квартале Монмартр.

Только не подумайте, что в доме никого не было, совсем наоборот. Просто его обитатель умел видеть даже в кромешной тьме. Вас это не должно удивлять – всё дело в том, что хозяином дома (а вернее, мансарды) был кот. Огромного чёрного котяру звали Мистер Луноброд, а родом он был из Америки.

Когда кот оставался дома один, он обожал забираться на свою мягкую бархатную подушку у окна и с высоты наслаждаться видом Парижа.

– Эй, сэр, – пропищал чей-то голосок. – Прикажете зажечь свечу? Или, может быть, керосиновую лампу?

Это говорил полевой мышонок по имени Люк Мышелло. Он был верным помощником Мистера Луноброда. Обычно люди думают, что коты и мыши не ладят друг с другом, но это глубокое заблуждение. Единственные настоящие враги котов – это собаки, которых ещё зовут пустолайками.

– О нет, благодарю, – учтиво ответил кот, вытягивая лапы. – Хочу ещё полежать и полюбоваться на этот дивный вид! Скажи-ка лучше, куда подевался Оливье?

Оливье Бонне был третьим обитателем мансарды. У этого художника было золотое сердце и внушительное пузико. Все дни напролёт он писал картины, а по вечерам любил читать, положив Луноброда себе на колени. Оливье, как и все люди, был немного наивным. Например, художник полагал, что настоящий хозяин дома – это он!

На кошачьем языке Луноброд называл Оливье «повелителем еды» (коты считают, от людей только и пользы что приносить кормежку). На самом деле кот и художник были закадычными друзьями. Даже по утрам, торопясь на работу, Оливье не забывал поправить лежанку и почесать шейку своему усатому другу.

– Гм… – озадаченно произнёс Люк Мышелло. – Сказать по правде, художник с самого утра носа не показывал.

Оливье вышел из дома ни свет ни заря, пробурчав, что днём будет рисовать, а вечером навестит господина Прюнье…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей