Почт. шт.: Москва, 21.06.30. Послано на тот же адрес; переадресовано (рукой С.Я.Эфрона) на летний адрес в Савойе: Château d’Arcine, St. Pierre de Rumilly, Hte Savoie.
Этой весной я хлопотал и получил отказ. Я писал Г<орькому>, слово которого в этих вопросах всесильно, и вчера получил ответ.
– Речь идет о хлопотах П. о выезде за границу.…позаботиться о книге прозы и о злополучном, чтоб его черт побрал, романе в стихах.
– П. говорит об отдельных изданиях «Охранной грамоты» и «Спекторского»; оба вышли в 1931 г.Письмо 181
1190-3-171, 19–21.
Почт. шт. не сохранился. Послано на тот же адрес.
Ни в намереньях, ни в возможностях перемен не произошло, но сейчас выплачивают деньги с ужасными задержками.
– Речь идет, видимо, о материальной помощи семье Ц.А ты мне сообщи про радость, – никак не могу догадаться, и никто еще не привозил.
– См. второе примеч. к п. 182.Письмо 182
1190-3-171, 22–23.
Почт. шт.: Москва, 8.11.30. Послано на тот же адрес.
…не писал ли я тебе уже это все.
– Ср. замечания о французском стихе Ц. в п. 177.Твой перевод ошеломил меня.
– Речь идет о напечатанной в ж. «France et monde» (1930, № 138, 1re trimester) первой главе («Fiançailles», в окончательной редакции поэмы «Accordailles») из французского автоперевода Ц. поэмы «Мо́лодец» («Le Gars»). Согласно МС, Ц. приложила этот фрагмент к своему письму от 25.09.30.Verger
– см. примеч. к п. 79а.Ты убьешь меня и разогорчишь на всю жизнь, если снимешь посвященье.
– «Мо́лодец» Ц. был издан в 1924 г. с посвящением П.…знакомый П<етра> П<етровича>, рассказывал о нем и показывал его квартиру.
– Речь идет о Г.Г.Нейгаузе (см. упоминание о знакомстве Нейгауза с Сувчинским в п. 180).Сейчас из-под Москвы от Б.Н.Б<угаева> (А.Белого) получил письмо, как из Сахары в Сахару.
– А.Белый постоянно жил в Кучине под Москвой. Речь идет о письме Белого от 1.11.30, на которое П. ответил письмом от 12.11.30 (см.: Из переписки Бориса Пастернака с Андреем Белым / Публ. Е.В.Пастернак и Е.Б.Пастернака // Андрей Белый: Проблемы творчества. М., 1988. С. 686–706; см. также П-СС8, 465–466).Письмо 183
1190-3-172, 1–3 об.
Почт. шт.: Москва, 10.03.31; Meudon, 16.03.31. Послано на тот же адрес.
…не сходил к Вавиной матери
. – Неустановленное лицо.По-видимому, тебе что-то известно.
– Ц. узнала о переменах в семейной жизни П. от Бориса Пильняка, который останавливался в феврале 1931 г. в Париже на пути в Америку (см. письмо Ц. к Р.Н.Ломоносовой от 13.02.31; Ц-СС7, 329–331). Роман П. с женой Г.Г.Нейгауза Зинаидой Николаевной (урожд. Еремеевой; 1897–1966) начался летом 1930 г.…написал обоим по балладе.
– Обе «Баллады» были опубликованы в КН, 1930, № 12 и вошли в сб. «Второе рождение» (1932).И там имеешься ты, ты в истории, моей и – нашего времени.
– Ц. была одним из прототипов героини поэмы «Спекторский» Марии Ильиной.…только что получил твое письмо.
– Его следов не сохранилось. Согласно ТС, всего за 1931 г. было два письма Ц.; второе из них (п. 184) обозначено в MC вообще как последнее в переписке, из чего можно сделать вывод, что последующих писем П. либо вообще не хранил, либо не захотел в 1941 г. отдать их на хранение в чужие руки, а после утраты всех остальных писем уничтожил.…две новых книги, «Охр<анную> Грамоту» и «Спекторского».
– См. примеч. к п. 180.Письмо 184
1190-3-21, 4 об.–6 (тетрадь выписок Ц.: СТ, 524–526).
Выписка, которая сделана в MC из этого письма, представляет собой цитату (не вполне точную в пунктуации) из ст-ния А.К. Толстого «Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре…»
«…И ничего мы вместе не сольем.Но не грусти! Земное минет горе.Пожди еще – неволя недолга!В одну любовь мы все сольемся вскоре,В одну любовь, широкую как море,Что не вместят земные берега».(1334-1-834, 35 об.)
Баллада хороша
. – См. п. 183.