Читаем Чтец полностью

— Все мужчины такие гордые! — Ди резко вскочила на ноги. Обернувшись, она возмущенно хлопнула руками по своим бедрам. — Нет бы сказать: Ди, помоги мне, пожалуйста переодеться и сесть в коляску.

Марс замолчал. Закрыв глаза, парень попытался подавить в себе подкравшийся к горлу ком. Неприятное чувство, вызванное этой фразой, вновь напомнило ему о его нынешнем состоянии. Более того, оно показало, что получение статуса инвалида все же сказывалось на нем больше, чем казалось.

— Сразу видно, что ты плохая медсестра.

— А что вам не нравится? — Ди удивленно пожала плечами. — Я, между прочим, квалифицированный работник. В случае чего могу и с того света вернуть.

Марс вновь открыл глаза и посмотрел на свою помощницу. При виде его взгляда и какого-то грустного выражения лица, девушка удивленно замолчала и опустила плечи.

— Дело не в том, что все мужчины горды, — произнес Марс с горечью в голосе, — а в том, что я недавно стал калекой. Именно из-за этого мне тяжело просить помощи у других и говорить: Ди, пожалуйста, помоги мне переодеться и подмыться.

Женский взгляд опустился. Виновато поджав губы, и, будто бы полностью осознав свою вину, Ди тихо ответила:

— Простите.

Марс перевел взгляд на потолок. Его белоснежный яркий свет вызвал неприятное головокружение.

— Забудь.

— Вы разозлились? — замявшись, девушка приподняла взгляд на Марса.

— Нет. Просто помоги мне уже.

Ди кивнула. Приблизившись к Марсу, девушка аккуратно положила одну руку под его спину, другой приподняла его голову и помогла парню сесть. Следом, вновь забравшись на кровать, она села позади него, наклонила спиной на свою грудь и начала медленно расстегивать ночную рубашку. Стянув ее с Марса, медсестра должна была вновь помочь ему лечь, однако вместо этого она снова наклонила его на себя и, обхватив руками, обняла. Тонкие женские пальцы пробежались по оголенной коже, слегка царапая ее длинными ногтями.

— И все-таки вы злитесь… — тихо прошептала Ди.

— Что ты снова пытаешься сделать? — Марс, никак не сопротивлявшийся, отвел взгляд вправо, где виднелось лицо девушки, лежавшее на его плече. Ди улыбнулась и ответила:

— Обнимаю для поднятия бодрости духа. В качестве извинений.

Неожиданно дверь распахнулась. На пороге комнаты возникла знакомая женская фигура. Дакота, будучи одетой в темно-зеленый облегающий комбинезон, снова выставляла все прелести своей фигуры напоказ. Молния комбинезона, проходившая по всему туловищу спереди, замирала где-то посередине груди, позволяя ей выглядывать наружу. Тонкая ткань облегала тело так, что было видно каждую складочку нижнего белья. Намеренно распущенные каштановые волосы лежали на женских плечах, плавно спускаясь к талии.

Зашла девушка весьма вовремя. В момент, когда дверь открылась Ди шептала Марсу на ухо и, прижимая его спиной к своей груди, плавно поглаживала руками по торсу.

При виде этой картины лицо Дакоты исказилось в изумлении. Прогнувшись в спине, девушка покраснела, возмущенно приоткрыла губы и была готова закричать, но почему-то сдержалась. Вновь плотно стиснув губы, она нахмурилась и зловеще посмотрела на Ди.

— Вам за это не заплатят.

Удивленное лицо Ди неожиданно исказилось. Довольно улыбнувшись, девушка положила голову на плечо Марса и ответила:

— Человека любят не за деньги, а за душу, дорогая моя. Хотя в вашем случае возможно все, кроме любви.

Глаза Дакоты расширились. От возмущения она вновь открыла рот, но неожиданно услышала громкий голос Марса:

— Дакота! — вскрикнул парень, намеренно перебивший надвигавшуюся истерику. Он продолжил чуть тише и спокойнее: — Мы подойдем позже. Сначала нужно переодеться.

Девушка недовольно цокнула. Резко развернувшись, она гордо приподняла голову и произнесла:

— Поторопитесь.

***

Завершив все утренние процедуры, Марс и Ди направились в сторону столовой. Когда они наконец-то добрались до нужного места, их встретило множество недовольных взглядов. Длинный обеденный стол, за которым сидело семейство Хиггинс, был укрыт скатертью и расставлен самыми разнообразными блюдами. По правую сторону стола можно было увидеть Мелис, Эммелин и еще одну обворожительную женщину средних лет. В отличие от Эммелин, которая одевалась довольно открыто и броско, в европейских традициях, а также от Мелис, которая, напротив, одевалась слишком сдержанно и непритязательно, фигуру этой девушки покрывало прямое темно-синее платье без рукавов в меру закрытое и в меру свободное. Поверх платья была надета накидка, скрывавшая плечи. Взглянув на эту одежду, можно было сразу сказать, что она относилась к многовековой культуре китайского традиционного костюма. Внешность этой незнакомки соответствовала ее наряду. Тонкие губы, прямой нос, белоснежная, словно фарфоровая, кожа, узкий разрез глаз и собранные на затылке черные густые волосы. При виде Марса незнакомка доброжелательно улыбнулась, и сделала она это, пожалуй, единственная из всех собравшихся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чтец

Похожие книги