Читаем Чтец сокровенных желаний (СИ) полностью

Мне захотелось сесть прямо на траву, и зареветь навзрыд. «Что за бардак! Зачем мне девять мужей? Мне и одного было много. Я домой хочу — на Землю к маме!» Предательские слёзы выступили на моих глазах. Лайс протянул мне свой носовой платок. Промокнув глаза платком, я проговорила:

— Это неправильно! Истинная пара может состоять только из двух влюблённых… Все эти браки не действительны!

— Действительны они или нет, будут решать наши семьи, — заметил Эрвин. — Всё же Эдвард, Эрос и Эммануэль — принцы. И мой дедушка тоже не последний дракон на Паллейне.

— Я против! Я согласилась только на брак с Эдвардом.

— Ты как девушка не имеешь права голоса. Ты должна будешь принять решение наших отцов, — сердито взглянул на меня Эрвин.

— Эрвин, прекрати давить на Дарию! — вмешался Римейн. — Ситуация и так сложная. У кого остались силы переместить нас всех назад в столицу? — обратился он к парням.

— У меня есть силы, — из тени ближайшего дерева вышел Дариан. Он по-прежнему щеголял в костюме повелителя Паллейна. — Все же я девятый муж, а точнее — второй! — он ехидно ухмыльнулся мне.

— Значит, мне не почудилось. Ты находился в шатре, когда Огонь Яралы подтвердил брак Эммануэля! — воскликнул Эдвард.

— И принимал активное участие в этом, — рассмеялся Дариан.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Это из-за тебя порядок ритуала был нарушен! — зло воскликнул Римейн.

— Скорее всего, да! — альфа с превосходством оглядел нас. — Дариа, хороший из меня получился предсказатель? Почти всё, что я наговорил тебе потусторонним голосом — уже сбылось! Ну как, выйдешь замуж за Корнелиуса через пять лет?

Я ощутила, как меня затопила волна гнева: «Как он посмел играть судьбами других! И я его ещё спасала! Фиговый из Дариана будет правитель!» В моей руке заискрился меч Шакра.

— Слишком долго я пробыла замужем! Пора мне стать вдовой! — зло прошипела я, готовясь прикончить зарвавшегося альфу.

Лайс схватил меня за талию, прижал к себе. Эдвард и Римейн закрыли от меня Дариана.

— Дариа, успокойся! Это не решит проблему. Если ты убьёшь альфу, тебя казнят. И Данаг не сможет спасти тебя от казни, — глядя в мои глаза, говорил Римейн, в то время как я пыталась вырваться из захвата Лайса.

— Всё будет хорошо. Ты не одна, — заверил меня Эдвард.

— Точно! У тебя целых девять мужей! — вклинился Сирин, и словил подзатыльник от Эрвина.

Когда я успокоилась и отпустила Шакру, то сразу переместилась вместе с Лайсом во дворец отца. Остальные также отправились по домам, сообщать новость о своём браке родителям. Я сомневалась, что кто-либо из них, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, обрадуется этой новости.

Глава 51. Взлёт

Лайс

После всех приключений мы перенеслись во дворец Данага в столице Сангвина. Дариа находилась в расстроенных чувствах. Теребила край рукава своего красивого свадебного платья, кусала нижнюю губу, и еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться. Для меня было необычным видеть её такой. Принцесса всегда была энергичной и радостной, даже несмотря на творившийся вокруг неё кавардак.

Проводив принцессу до её покоев, я пожелал ей спокойных снов и поспешил на приём к повелителю. «Интересно, Данаг уже знает, что я в числе прочих стал мужем его приёмной дочери? Как он к этому отнёсся? Жаль, наше бракосочетание произошло при таких необычных условиях. Сейчас бы проходила наша брачная ночь. Впрочем, я бы не спешил с близостью. Сначала бы пробудил в Дарии любовь ко мне, а потом уж…» Я не стал представлять, что бы было после этого. Всё же шёл на встречу с отцом жены, с тестем так сказать.

«Дариа обязательно полюбит меня!» Моя уверенность, основывалась на наблюдениях за принцессой. Я часто ловил на себе её заинтересованный взгляд. И хоть не такой уж сильный эмпат, я чувствовал теплоту и глубину этих взглядов. Дариа раздумывала, нравлюсь я ей или нет. «Жаль, конечно, что у меня сразу столько соперников: принцы, драконы и даже один оборотень. Но я справлюсь».

Перед домашним рабочим кабинетом Данага, в который захаживали лишь единицы, я отбросил все мысли, собрался, оправился, и после этого постучал в дверь. Помедлил немного и зашёл внутрь. Данаг сидел за столом, как обычно заваленным бумагами, свитками и фолиантами по магии. Над столом висело несколько магических светильников, тяжёлые шторы на окнах были задёрнуты, хотя на дворе уже занимался день. Всё указывало на то, что правитель провёл в кабинете всю ночь, решая государственные проблемы. На лице правителя залегли тени от усталости, но сам он выглядел довольным. Данаг радушно пригласил меня присесть.

— Ну что, Лайс, таки стал моим зятем! — улыбнулся он.

— Сам не ожидал такого поворота. Но признаться честно, я рад! Мне давно нравится Дариа.

— Знаю, знаю, — протянул Данаг, поудобнее устраиваясь в кресле. — В качестве зятя, ты меня более чем устраиваешь. Только что нам делать с остальными мужьями Дарии?

— Есть у меня кое-какие идеи. Но прежде, я хотел бы узнать, как прошёл ваш разговор с Ассиром?

Перейти на страницу:

Похожие книги