Читаем Чтец сокровенных желаний (СИ) полностью

— Непростой был разговор, долгий. Дракон рвёт и мечет. Требует, чтобы Дариа переехала в его гарем. Парень, конечно, в своём праве. Но я сказал, что сначала дочке необходимо закончить учёбу в академии, и поэтому о таком не может быть и речи. Так как Ассир женился на Дарии без моего на то дозволения, то я могу и не отпустить дочь… Я окончательно ещё не решил. В любом случае, Дариа к золотому дракону не поедет, я ей обещал.

— Ситуация уже изменилась. Ассир сейчас всего лишь один из девяти мужей. Он не может спрятать Дарию в своём гареме, не согласовав это с другими мужьями. Сомневаюсь, что кто-то из них согласится. К тому же Эдвард, Эрос, Эммануэль и Дариан выше дракона Ассира по положению, и имеют больше прав на внимание принцессы.

— У кого из мужей, какие права — очень сложный вопрос. В этом отношении в женском гареме всё проще… Придётся мне устроить переговоры. Вместе с другими отцами будем искать решения, которые смогут удовлетворить интересам всех сторон, — Данаг дипломатично ушёл от ответа.

— Вы же уже приняли решение, — усмехнулся я.

— Безусловно! Зятья — принцы и ты: это всё, конечно, великолепно для внешней политики Сангвина, но я обещал дочке, что она как можно быстрее вернётся в свой мир. Поэтому буду затягивать переговоры, капризничать. А потом, когда Дариа уйдёт в свой мир, скажу, что сами виноваты. Упустили меморида, так как слишком долго спорили и рядились. Уверен, монахами мужья Дарии жить не будут. Как-нибудь справятся без её фиолетовой энергии.

— У большинства, кроме меня, Эдварда и Дариана, есть наложницы. В общем, есть, кому заменить Дарию на время переговоров и после её ухода.

— Страдать уже точно не станут, — рассмеялся Данаг. — Нет на Паллейне мужчин-однолюбов за крайне редким исключением. Знаешь, меня в целом радует, что у Дарии сразу несколько мужей. Легче игнорировать претензии, ссылаясь на интересы других, — продолжил шутить Данаг. — Эх, какой бы выкуп можно было бы собрать! Да, Дариа не согласится… Да, и сам я ни за что выкуп не возьму… Никогда не стану торговать своими дочерями!

— А если Дариа не сможет уйти с Паллейна из-за новых брачных татуировок? — спросил я, заметив, что Данаг помрачнел.

— Тогда спрячу дочку в Долине Огней, если она захочет, конечно. Как в сказках, запру в высокой неприступной башне подальше от всех. Скажу, что сбежала из-за страха или ещё чего-нибудь придумаю. Пусть ищут-свищут! Но тебе придётся остаться в моём дворце, — строго взглянул на меня Данаг.

— Мужья смогут найти Дарию по магии татуировок, — возразил я.

— Нет. По твоей татуировке вижу, что её магия отличается от магии метки, которую поставил Шор. Она тоже завязана на девственность, но слабее по силе. Всё же Огонь Яралы — всего лишь отзвук исчезающей древней магии Паллейна. Магия божества Шора сильнее её. Паллейн уже давно не тот, что раньше… — философски заметил Данаг. — А ведь тебя кто-то намеренно хотел вывести из игры, лишив магии, — резко сменил он тему разговора.

— Этим кто-то был либо Дариан, либо Эммануэль. Но только впустую потратили силы. Даже со своей магией, я бы всё равно ничего не смог бы сделать с силой Яралы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Никто и предположить не мог, что Огонь Яралы осветит брак с несколькими мужчинами одновременно, — поддакнул мне Данаг.

— Если бы не девственность принцессы, Огонь Яралы не сошёл бы.

— Верно! Но дочке нужно оставаться девицей, чтобы вернуться в свой мир.

— Сложная задача с таким-то количеством мужей, — посетовал я.

— Наоборот. Пока они разберутся кто первый, кто последний, и у кого какие права на Дарию, и в отношении Сангвина, сезон зелёных листьев и закончится. Дариа уйдёт в свой мир, и причина споров исчезнет. А уж я-то буду кочевряжиться до последнего.

В словах Данага сквозил азарт, он предвкушал многоходовую политическую игру. Слишком долго Сангвин находился на задворках международной политики. Из-за срывов вампиров принижали, вынуждали подчиняться ограничениям, и стремились полностью вытеснить с политической арены Паллейна. Теперь Данаг собирался отыграться за все годы нервотрёпки, проводя нудные переговоры с эльфами, дроу, драконами и людьми, он с превеликим удовольствием поводит их всех за нос.

— А куда ты дел змею — хранительницу Дарии? — снова сменил тему разговора Данаг.

— Забросил в пространственный мешок.

— Так я и думал! Дариа сама бы не смогла избавиться от своей хранительницы. Но ты же понимаешь, что змею придётся вернуть?

Я кивнул в ответ. Носитель, проживший с хранителем некоторое время, не может без него жить полноценной жизнью.

— Недавно я дал Дарии редкую книгу, повествующую о магии хранителей и тайнах взаимосвязи с ними. Может после её прочтения дочка сможет примириться со своей змеёй. Дарии сейчас бы не помешала помощь Ассира. Дракон уже давно живёт со своим хранителем, и он у него такой же древний, как и змея Дарии. Но Ассира и близко нельзя подпускать к принцессе, — устало вздохнул Данаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги