Читаем Чтец сокровенных желаний (СИ) полностью

Погулять по магической академии я собирался лишь по одной причине – хотел своими глазами увидеть легендарного полуальфу Дариана Шардона. До сих пор у меня не получилось его увидеть. Зайти в академию я не мог, а с праздника в Сангвине Дариан сбежал по каким-то непонятным причинам. Я хотел увидеть альфу, чтобы лично оценить его силу и потенциал. Так как ожидал, что именно полуальфа станет моим основным противником в решающей битве в день ухода Дарии с Паллейна.

Я примерно представлял, как устроена академия, так как много раз слышал рассказы о ней от Далвира и Гурии. Но всё равно потерялся. Долго бродил между высоких деревьев, лишённых листвы, по заброшенным дорожкам, усеянным мелкими старыми ветками. Вышел к двухэтажному зданию с тёмными окнами, прошёл возле него. Потом ещё к одному. И, наверное, ещё долго бы тратил своё время впустую, если бы не догадался позвать Далвира себе на выручку.

– Чего это ты в старой части академии бродишь, как всеми забытый призрак? – удивился брат, когда через некоторое время нашёл меня, сидящим на старой скамейке посреди заброшенного парка.

– Не знаю, – развёл я руками. – Я из кабинета ректора вышел, прошёл на улицу и оказался здесь.

– Ха-ха-ха! – рассмеялся брат. – Хранитель академии над тобой подшутил. Видно, не рад он тебе.

– Я хотел увидеть Дариана Шардона, – не стал я ходить вокруг да около.

– Зачем?

– Узнать надо насколько силён полуальфа.

– Мог бы и у меня спросить, – проговорил брат, присаживаясь со мной рядом. – Артефактов на нём понавешено, так что ни ауры, ни энергетики толком не видно. Всё застилает марево серого тумана.

– А те, кто хорошо его знают, что говорят?

– Ничего. Ты бы о нём у принца Эроса спросил. Поговаривают, что он с Дарианом на короткой ноге.

– Спрошу. А ты покажи мне полуальфу, может, я все же разгляжу что-нибудь сквозь туман, – попросил я брата.

Далвир нехотя повёл меня в столовую академии, где сейчас вероятнее всего находился Дариан. Брата смущали мои крылья, которые почему-то не хотели исчезать. Увидев их, встречные студенты шарахались в стороны, или же норовили слиться с ближайшей стеночкой. О высших крылатых вампирах среди магов ходило много страшилок разной степени достоверности. И студенты отчаянно не желали проверять их на своих драгоценных шкурах. В конце концов, Далвир не выдержал и накинул на меня морок. Я стал двойником сестрёнки Лючии.

– Так ты будешь меньше привлекать внимание, – пояснил он, явно потешаясь над моим видом. – Лючию здесь все хорошо знают.

В правдивости его слов я убедился буквально через пять минут. Ко мне подбежала какая-то девушка, не церемонясь, расцеловала в обе щёки и застрекотала о предстоящем семинаре по зельеварению. Я застыл мраморным изваянием, хлопая глазами. Далвир корчил рожицы за спиной девушки, показывая мне как глупо я выгляжу. А я не мог сказать и слова, понимая, что голосом выдам себя с головой. Меня спасла подруга девушки. Она нетерпеливо позвала её в библиотеку, и та отлипла от меня. Убежала, кивнув на прощанье.

– Почему ты не помог мне? – разъярённой фурией напал я на хихикающего Далвира.

– Хотел, чтобы у тебя остались неизгладимые впечатления от нашей академии, – нисколько не смутился вредный брат.

– Останутся, не переживай, – для острастки я похлопал крыльями.

– Ой, боюсь, боюсь! – Далвир смеясь, убежал от меня вперёд.

И тут в мои мысли закралось подозрение, что брат пытается отвлечь меня от чего-то важного.

– Подожди меня! – подыграл я брату, а сам прислушался к своим ощущениям. Они показались мне крайне странными, будто во мне не осталось ни капли магической энергии. «Далвир заметив это, пытается отвлечь меня, чтобы я не запаниковал. Куда же могла деться вся моя энергия? – задался я вопросом и сразу же понял. – Вся энергия ушла на пространственный прыжок и разрушение артефакта. Сколько же мне теперь ходить с крыльями, но без силы? Тогда лучше Дариану на глаза не показываться. Вдруг вызовет на поединок... Да, ну! Что я трус, что ли, какой-то!» – мне сразу стало стыдно за своё малодушие.

– Что встал, как вкопанный? Призрака академии увидел? – не дождавшись меня, Далвир сам подошёл ко мне.

– Ты случайно не знаешь, как быстро восстановится моя энергия? – спросил я брата в лоб об обнаруженной проблеме.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Сложно сказать... Тебе лучше сейчас с Дарией встретиться. Возможно, она сможет помочь тебе пополнить энергетический резерв. Другие же испугаются вампира без энергии. Решат ещё, что ты голодный...

– Ладно, проводи меня к принцессе. Чувствую, она поблизости, а где понять не могу.

Мы пошли в другом, противоположном от столовой направлении. Шли не спеша. Я с большим интересом рассматривал непривычную архитектуру зданий академии, о которых много слышал от брата и сестрёнки. Воочию они казались более помпезными и внушительными. Особенно в вечерних сумерках, которые быстро сменились на ночную темноту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы