Читаем Что дальше? (СИ) полностью

Старшее поколение, видимо, считало это юмором, потому что сгибалось от хохота в три погибели, а младшие все искали глазами телефон. Пора бить тревогу.


– Ой, пошли вы нахуй! – полным обиды голосом гаркнул Наруто. Вытолкнув хохочущую пару за дверь и подождав Саске, он запер квартиру и стал спускаться за брюнетом вниз. Хоть в здании и не было лифта (оно четырехэтажное), район был не из бедных, поэтому никого не удивляло что у каждого в той вечной четверке, была своя машина.


У Саске была дикая страсть к лофтам. И Наруто его понимал. Странно, но ему очень нравился вкус своего партнера. Минимализм и строгость практически во всем. Он был жутким занудой, когда дело доходило до чистоты и предохранения. На второй же день Саске потащил Наруто в клинику для анализов на ВИЧ. И не смотря на то, что оба были отрицательны, еще не было секса без использования презервативов. За это он его и уважал, пожалуй!


Однако в это утро на подъездной дорожке было всего три машины. Corvette, Mustang и… темно-бронзовый McLaren Итачи! Пришла пора повеселиться молодежи.


– Никак теперь будете вместе ездить? А может вам приобрести общий… Эм-м… семейный минивэн? О, Итачи нарастит себе пивной животик, а у тебя Дей, если повезет, конечно, вырастут две сиськи и исчезнет член! – казалось, Саске, стоящий с Наруто, сейчас лопнет. Он приобретал уже столько цветов. И синий, и красный, и бледный. Вот, он мужественно пытается сдержать дикий ржач, который его распирает от саркастического голоса его любовника. Однако силы его покидают на последней фразе, и он взрывается. Услышав смех, Наруто тоже не выдерживает, и оба идут к своим машинам на полусогнутых ногах.


– Два маленьких пизденыша. Просто так было удобно. Меньше тратишь бензина… сохранность окружающей среды… это касается всех… – под конец речь Дейдары превратилась в лепет, и он не нашел ничего лучше, чем просто сесть в машину. Итачи отчаянно храбрился, но сученыш Узумаки и его рассмешил. Только вот его милому блондинчику может такое совсем не понравиться. Сев за руль, он прикусил левую щеку и пытался сконцентрировать свое внимание на дороге.


– Давай уже! А то я, блядь, беспокоюсь! Ты зеленый! – и салон McLaren наполнился дружным хохотом, – Итачи! Если ты отрастишь живот, то клянусь, я уйду от тебя! – и хохот брюнета стал еще громче.


На самом деле Наруто не понимал, почему они с Саске едут в разных машинах, хоть и друг за другом. Чертова гордость. Ни один ведь, блядь, не отступит от своей машины. Похуй.


На парковке перед колледжем хрен протолкнешься. Три автомобиля заняли, однако, соседние места. Попрощавшись с братьями, Саске мягко притянул к себе блондина.


– Нервничаешь? – легкий поцелуй в губы.


– Еще бы. Там же будут всякие задницы! – укус за губу.


– Смотри, как бы эти задницы не рассорили нас. Было бы обидно, Наруто, – дыхание опаляло чувствительное местечко за ухом. КАК? КАК он хочет добиться адекватного ответа от Наруто, если буквально насилует его, прям на парковке! Уму непостижимо…


– Вроде, все сказал, а теперь пойдем, – определенный брюнет явно нарывается на кое-что неприличное от вполне определенного блондина. Наруто такая несправедливость, конечно, не устроила, поэтому он потащил Учиху за собой, в поисках святой пустой кабинки туалета!



POV Наруто


Начало чертовой пары. Знакомство. Ну конечно! Как я мог забыть?! Мы с Саске приземлились на последний ряд, прямо у окна. Казалось, я должен быть удивлен, однако удивления ни на йоту, когда осознаешь, что практически пустой зал, это не последствие огромного количества пропусков, а наше истинное число. Хм. Ну, по крайней мере, в нашу группу собрали всех японцев. Очень разумно с их стороны, скажу я вам. Только представьте. Нет нападок по расовым предпочтениям, нет недопонимания. Это наш дом. Только в штатах. Рай.


Пока проводилась перекличка, Саске дал каждому характеристику и более-менее ознакомил меня со всеми.


– Инузука Киба!.. – недалеко от нашего места поднялся симпатичный шатен с двумя клыками-татуировками на щеках и с интересными зрачками.


– Наследник клана Инузука. Парень без гнили, насколько мне известно, – ох уж этот шепот, но нужно взять себя в руки, – клан Инузука уже много веков выращивают превосходных собак. Собаки, выросшие в этом клане, отличаются очень быстрой реакцией, в чем бы то ни было. Чаще всего таких собак скупает комиссариат.


– … Шикамару Нара!.. – от парты отлепилось… отлепился, высокий худощавый парень с ананасом на голове.


– Главный претендент на первое место в соревновании «Лентяй тысячелетия». У этого парня вместо головы компьютер, иначе не скажешь. Он – гений. И харэ ржать в локоть! Я не вру. Он гениальный аналитик, только вот с физической культурой у него... – Саске усмехнулся. Ну, оно и видно, – Клан Нара и «поставляет» людей в комиссариат и другие внутренние военные дела.



– … Абураме Шино!.. – поднявшегося невозможно было определить. Черные круглые очки и поднятый воротник скрывал половину лица.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство