Читаем Что, если это правильно? (ЛП) полностью

Мой пульс участился.

— Что-то случилось с Верой? Где она? — допытывалась я.

— Ее больше нет, — прошептала Бернис.

— Я не понимаю. В какую больницу ее увезли? Где она? — продолжала спрашивать я, нутром чувствуя, что случилось что-то ужасное.

В динамике раздался крик:

— Она умерла. Ее не стало до приезда скорой.

Я покачала головой.

— Я не понимаю. О чем вы говорите?

В этом не было никакого смысла. Я не могла поверить в то, что говорила эта женщина. Это неправда. Не может этого быть.

— Они забрали ее в центральный госпиталь. Простите. Мне очень жаль, — и линия оборвалась.

Мое тело онемело, я даже не почувствовала, как ноги соскользнули с кровати и ударились о пол с глухим стуком. Я свернулась на полу, застыв в позе зародыша. Если пролежу так достаточно долго, кто-нибудь обязательно придет и скажет, что это просто злая шутка.

Но никто не пришел.

Спустя какое-то время, я собралась с силами достаточно, чтобы проверить Уэстона. Он сидел на полу, прислонившись к ванне — его кожа была пепельно-белой, лицо выражало глубокую печаль. Я опустилась перед ним на колени.

— Она была для меня всем, — произнес он, посмотрев на меня опустошенным взглядом.

Мое сердце болело за него.

Мое сердце болело за нас.

Мама Уэстона, моя лучшая подруга, Вера, умерла.

Горе переполнило меня, и, опустив голову на согнутые колени Уэстона, я заплакала.

* * *

Позже выяснилось, что у Веры была аневризма мозга. Она умерла мгновенно. Врач сказал нам, что в 40% случаев разрыв аневризмы мозга фатален. И, по его мнению, ей повезло, ведь оставшиеся 60% умирали по пути в больницу или получали повреждение мозга.

Мне хотелось ударить его, чтобы он не смел говорить о Вере, словно она была всего лишь статистикой в отчете.

Когда мы вернулись домой, на улице уже стемнело. Я действовала на автопилоте, а Уэстон не сказал ни слова с того момента, как я нашла его ванной.

Я проводила его до входной двери. Когда он не протянул руку, чтобы ее открыть, я предложила:

— Хочешь, я открою?

Он покачал головой и посмотрел мне в глаза — его боль была острой и поглощающей. Взяв за руку, я провела его через лужайку к моему дому, открыла дверь и потянула за собой.

Его ладонь была холодной и твердой, но он держался за меня, будто я его спасательный круг. Я сжала его руку в ответ и повела по коридору в свою спальню. Он не возражал, когда я направила его к кровати и посадила.

Присев рядом с ним, я осторожно надавила ему на плечи, заставляя лечь, затем тоже легла, свернулась рядом с ним. Так мы и пролежали до следующего утра, пока не взошло солнце.

Мы оба не спали, но не нарушали повисшую тишину — нас утешала близость наших тел, а не слова. Уэстон обнимал меня так же сильно, как и я его. Слова были ни к чему.

* * *

Наступил день похорон, и я понятия не имела, как там оказалась. Я не помнила, как помогала Уэстону, хотя знаю, что занималась этим. С того момента, как узнала о смерти Веры, я находилась в оцепенении.

Уэстон проводил каждую ночь в моей постели. И каждую ночь мы лежали в объятиях друг друга. Это были единственные моменты просветления в те дни.

Я не давила на него, чтобы он шел домой. Я знала, что он чувствует тот же страх, что испытывала и я, когда мне пришлось войти в дом Жак впервые после ее смерти. Это был один из самых тяжелых моментов, которые я когда-либо ощущала. Но я должна была это сделать.

Это помогло мне исцелиться. Не понимаю почему, но я почувствовала себя к ней ближе, в чем я так отчаянно нуждалась в те дни. Я хотела сказать Уэстону, что ему станет легче, что он снова сможет дышать, не чувствуя подавляющего горя, охватившего его сердце.

Но сегодня был неподходящий день. Сегодня предстояло сделать еще один шаг, и, возможно, самый тяжелый из всех.

Сегодня мы отправляли Веру на покой.

Сегодняшний день ознаменовал конец прекрасной жизни и начало существования без нее.

<p><strong>ГЛАВА 17</strong></p>

Виктория

Спустя неделю после похорон Веры… Шесть недель назад…

Уэстон до сих пор так и не зашел в их с Верой дом. С похорон прошла неделя, почти две — со дня, как Вера оставила нас — и я понимала, что я единственный человек, который может заставить его сделать этот шаг.

Он оставался в моем доме с той самой ночи, но, хоть мы и поддерживали друг друга, между нами не было интимной близости. Только комфорт.

На самом деле, мы почти не говорили. Я старалась вовлечь его в разговор, но он был слишком потерян в собственных мыслях, чтобы заметить, что мир вокруг него продолжает движение.

Все горевали по-разному, я знала это, но беспокоилась о нем.

На телефон пришло сообщение от Финна.

Как он сегодня?

Финн был в курсе, что Уэстон остановился у меня, но не догадывался, что он спит в моей постели. И сейчас уж точно было неподходящее время для этого разговора.

Перейти на страницу:

Похожие книги