Читаем Что, если это правильно? (ЛП) полностью

Опустив голову на руки, я тяжело вздохнула. Он был прав. Я выплескивала раздражение от сексуальной неудовлетворенности на невинных людях. Но я ничего не могла с собой поделать.

Уэстон ухмыльнулся мне с другого края стола.

— Окружающие могут подумать, что тебе кое-чего не хватает, Тори. Ты выглядишь напряженной, — поддразнивал он.

У меня отвисла челюсть. Черт возьми!

— Это все твоя вина! — обвинила я.

Он разыгрывал саму невинность.

— Моя вина? Что я сделал?

Люк навострил уши, с любопытством посматривая на нас: Уэстон ухмылялся, как дурак, а я вопила, словно хотела оторвать ему яйца. По правде говоря, в тот момент я действительно этого хотела.

Я встала и наклонилась к нему, хлопнув ладонями по массивному деревянному столу.

— Уэстон Бэнкс, ты — заноза в моей заднице!

Его усмешка стала еще шире.

— Рад быть полезным, — сказал он, подмигнув.

Я была почти уверена, что из моих ушей пошел пар. Я осмотрелась вокруг, чтобы найти, чем бы его стукнуть побольнее. Прямо перед тем, как мой взгляд остановился на заполненной на три четверти кружке кокосового молока, Люк быстро протянул руку и забрал ее, прежде чем я успела взять.

— Это мое. Вот, — он протянул мне бамбуковую ложку, которой до этого размешивал свой напиток, — возьми ее, так ты нанесешь больший урон.

Я выхватила у него свое импровизированное оружие и нацелилась на бицепс Уэстона, но он вскочил со стула и бросился к входной двери.

— Это было явное нарушение Братского Кодекса, Люк! — крикнул он, убегая, как маленькая девочка.

Я пробурчала ругательство себе под нос и села обратно на стул.

— Серьезно, Тори, ты в порядке? Я не говорю, что Уэс прав, потому что мне после этого не жить, но ты выглядишь так, будто тебе очень нужно заняться сексом, — сказал Люк.

Нахмурившись, я потерла лоб. Внезапно у меня появилась идея, и я обернулась к Люку с соблазнительной улыбкой. Похлопав ресницами, я посмотрела на Люка, слегка наклонив голову.

— Предлагаешь свои услуги, Люк?

Глаза Люка округлились.

— Ты серьезно?

Я пожала плечами.

— Может быть, прошло уже так много времени.

Прежде чем Люк успел ответить, вернулся Уэстон.

— О, ну уж нет. Даже не думай об этом! — прорычал он Люку, потом повернулся ко мне, сверля взглядом. — Не смешно.

Настала моя очередь усмехаться.

— Что ты имеешь в виду?

Он стиснул зубы, наклонился вперед и уперся в стол сжатыми в кулаки руками. Люк был полностью забыт.

— Ты знаешь, что я имею в виду, Тори. Ты. Моя.

Обладание, прозвучавшее в его голосе, послало дрожь по моему телу и, упершись руками в стол, я медленно встала перед с ним.

— Пока нет. Но скоро, — прошептала я Уэстону в губы, а потом, прежде чем поддаться искушению поцеловать его, развернулась на каблуках и поднялась в спальню, заперев за собой дверь.

<p><strong>ГЛАВА 19</strong></p>

Виктория

Наши дни… День свадьбы…

Уэстон не прекращал свои жестокие утренние атаки вплоть до сегодняшнего дня, и это был не его выбор. Финн, Уэстон и Люк остались вчера вечером ночевать у Финна, а Никси и Бет у меня.

Хотя то, что он не возбудил меня еще больше, принесло некоторое облегчение, мне все же не хватало его ночью в моей постели. Я привыкла спать в кольце его рук, и проворочалась полночи, пытаясь уснуть без него.

Проснулась я под песню Бруно Марса «Женюсь на тебе». Я улыбнулась. Сегодня, после нескольких месяцев стресса и горя, мы будем праздновать.

Мое сердце сжалось от боли при мысли, что Жак и Вера не дожили до этого дня. Я безумно скучала по ним обеим, но глубоко внутри знала, что они всегда будут с нами. И так же, как и в самые сложные мгновения моей жизни, когда я в ней нуждалась, клянусь, Жак разговаривала со мной. Рассказывала, как гордится мной, и жизнью, которую мы построили с Финном без нее.

Слеза скатилась по моей щеке, но это была слеза счастья.

Когда я вылезла из постели, чтобы принять душ, то услышала, как Бет и Никси шуршали на кухне — видимо, готовили кофе.

Я приняла душ так быстро, как могла, учитывая, что мне нужно было все побрить, хотя на прошлой неделе я сделала депиляцию каждого сантиметра своей кожи. Просто хотела убедиться, что все так гладко, как должно быть.

Никси выбрала для нас с Бет платья в таком же стиле, как ее, но не такие пышные. Выбранные Никси фасоны были отнюдь не традиционными. И я влюбилась в них.

Они были без бретелек, с открытыми спинами на шнуровке, лиф плотно прилегал на талии, а из-под него слоями ниспадал тюль. Наши платья были с розовым лифом, а тюль чередовался ярко-розовым и кремовым и ниспадал до колен.

И Никси, о, Боже мой, Никси выглядела просто потрясающе в своем кремовом платье. Она отказалась от идеи выйти замуж в белом, ее платье было противоположностью нашим. У нас лиф был розовым, а у нее сливочного цвета, и ее юбка из нескольких слоев тюля была такой пышной, как у настоящей принцессы. Все платье было кремовым, за исключением вставок розового тюля через каждые пару слоев.

Перейти на страницу:

Похожие книги