Читаем Что, если... (ЛП) полностью

- Мы не… - начинает она, но ее слова прерываются, когда наши глаза встречаются. Все исчезает, и я не могу отвести взгляд. Я смотрю в самые невероятные голубые глаза, которые когда-либо видел. Это те самые глаза, которые могут заставить меня стоять здесь как полного идиота и смотреть в них всю ночь. Я знаю, потому что я смотрел в них прежде.

- Доброй ночи, - говорит Тесс. Я моргаю.

- Доброй ночи, Тесс, - отвечаю я хрипловатым шепотом. Когда я оглядываюсь назад, девушка в черном уже идет через лобби.

*     *     *

Я действительно никогда раньше не смотрел в глаза так долго. Существует так много форм и линий. Чем дольше я смотрю, тем больше оттенков я нахожу. Есть оттенок синего вокруг радужки, он такой легкий, что едва ли вообще похож на цвет. Потом все цвета, кажется, становятся более темными, поскольку они распространяются, как гроза, разделяющая на части ясное небо. Линия вокруг ее глаза настолько темная, почти фиолетовая, как … полночь. Я клянусь, что в ее глазах можно отыскать абсолютно любой оттенок синего, и даже пятнышки серебра. Фокусировка на различных цветах удерживает меня от моргания. Я хочу придвинуться поближе, чтобы разглядеть их полностью.

- Ришель, прекрати. Ты заставишь их моргнуть, - внезапно я слышу голос Рей позади себя. - Что? Ты на самом деле ревнуешь, что он не смотрит в твои глаза?

- Заткнись, Рей! – Ришель раздражена в то время, как Рей смеется.

Длинные, темные ресницы Николь дрожат и закрываются.

- Кэл выиграл! – объявляет Ришель.

Я откидываюсь назад и моргаю несколько раз. Мои глаза сухие от того, что так долго не закрывались.

Николь смотрит на меня и слегка улыбается, ее щеки залил румянец. - Ты победил.

*     *     *

- Не может быть, что это она, - бормочу я, прислоняясь к перекладине, которая являет собой деревянную доску между двумя кучами молочных ящиков для тары. Она съезжает под моим весом, потому что не предназначена для того, чтобы поддерживать людей.

- Чувак, о чем ты говоришь? - спрашивает Эрик с другой стороны. - Ты твердишь о глазах уже в течение целого часа. Ты пьяный, и это не имеете никакого смысла.

- Ты не понимаешь! – восклицаю я. - У нее ее глаза.

- Ладно. Не важно, что ты говоришь. Ты не за что не поедешь в нашу квартиру. Оставайся сегодня вечером здесь. Диван весь в твоем распоряжении.

Я киваю, с трудом моргая, спотыкаюсь и падаю на темно-коричневый диван. Эрик бросает мне одеяло, которое приземляется на мои колени. Я оставляю его там, не потрудившись даже накрыться. А затем шлепаю рукой по лицу и закрываю глаза.

Я пытаюсь убедить себя, что все это выдумал. Глаза ниндзя проблеснули передо мной всего лишь на пару секунд. Но я клянусь, что я смотрел в глаза Николь Бентли.

*     *     *

Я внезапно просыпаюсь, когда переворачиваюсь и чуть не падаю с дивана. Мне требуется секунда, чтобы понять, где я нахожусь. Тогда воспоминания о прошлой ночи начинают выплывать на поверхность.

Разрыв. Ниндзя. Земляничное песочное печенье. Глаза Николь. Прогулка в братство Эрика. Выпивка. Еще больше выпивки.

Я медленно сажусь, позволяя вертолетам в моей голове остановиться прежде, чем я доберусь до своих ботинок. Я провожу сухим языком по небу, съежившемуся от ужасного привкуса.

- Привет, - хрипло говорит Эрик с нижней койки с другой стороны спальни. - У тебя есть занятия?

- Сегодня же воскресенье, - сообщаю я ему, пока засовываю ноги в ботинки.

- Точно, - говорит он, отворачиваясь и накрываясь одеялом с головой.

Часы показывают десять утра. Я действительно хотел бы лечь спать, но мне нужно подготовить доклад и похмелье, с которым нужно справиться. Ну, не обязательно точно в таком же порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги