Читаем Что, если мы поверим полностью

Как же на удивление легко было не замечать этот увесистый конверт, с субботнего утра лежавший на моем письменном столе. И как грустно, что я так и не разложила и красиво не задекорировала его содержимое, не сварила кофе, к которому я бы не притронулась, и все это – только ради фото в инстаграме. Договор с издательством. Сегодня я наконец могу раскрыть вам секрет… Но я не хотела ничего раскрывать. Сама мысль об этом договоре казалась мне предательством и вызывала головную боль. Не важно, что именно происходило между мной и Скоттом, это не меняло сути – я собиралась обмануть его доверие. Он понятия не имел, что эту историю о нем написала я и что она оказалась настолько пугающе близка к нему настоящему, к его мыслям и чувствам. И все это было слишком невероятно, чтобы оказаться правдой.

Я совсем забыла, что на сегодня были назначены консультации с профессором Коннелом. Не записала в свой календарь – вот и результат. Я уже чуть было не ушла домой после лекций, но случайно услышала, как несколько однокурсников обсуждают предстоящую встречу.

Быстро рванув по коридору, я оказалась перед аудиторией как раз в половине второго. Дверь была открыта, и я вошла без стука.

– Извините, пожалуйста. У меня была еще одна лекция…

– Мисс Маккензи, – профессор Коннел поднял голову. Его взгляд скользнул мимо меня на стену с часами. – Что-то вы рановато.

Я остановилась:

– Но я… Мне назначено на час тридцать, разве нет?

– Я записал вас на два часа. А перед вами должен быть…

– Здравствуйте.

Я обернулась. В дверях стоял Скотт. Его взгляд метался между профессором Коннелом и мной.

– Я опоздал? Извините, я думал, что должен к половине второго…

– Все верно, – подтвердил профессор Коннел.

Черт… Надо было всего лишь еще раз взглянуть на назначенное в этом дурацком письме время, а не нестись сломя голову. Но я расправила плечи и улыбнулась:

– Тогда это я, должно быть, ошиблась. Просто подожду снаружи.

Рука Скотта слегка коснулась моего локтя, когда я мимо него направилась к выходу.

– Мы могли бы оба присутствовать. – Он посмотрел сначала на меня, и мое сердце оборвалось, а потом на профессора Коннела: – Вы не против?

– Нисколько. Некоторые ваши сокурсники именно так и сделали.

– Ты правда не против?.. – начала было я, но Скотт взглядом заставил меня замолчать.

– Правда, – сказал он.

Я замешкалась на секунду, потом развернулась и придвинула еще один стул к столу.

Профессор Коннел откинулся на спинку стула. Выражение его лица было скорее нейтральным, но в глазах горел интерес, смешанный с задором. Я рылась в сумке в поисках блокнота, когда Скотт присел рядом со мной.

– Так, хорошо. С кого начнем?

– Мне все равно, – пробормотал Скотт.

– Ты первый, – предложила я и слегка прикусила нижнюю губу. – Как планировалось…

– Замечательно, – профессор Коннел хлопнул в ладоши и постучал по тачпаду своего ноутбука. – Мистер Плаймут, как вы сами себя оцениваете?

Скотт сосредоточенно рассматривал свои колени.

– Я думаю, есть еще к чему стремиться.

– Я тоже так думаю, – сказал профессор Коннел, и я слегка опешила от резкости его слов. – Вам явно трудно расслабиться, когда вы пишете.

Мне было неприятно это слышать. Зачем я здесь? Ведь меня это совершенно не касается…

– Признаться, я задавался вопросом, не связано ли это с тем, что вы совсем не стараетесь?

– Я стараюсь, – возразил Скотт.

Я заметила озорство, промелькнувшее на лице профессора Коннела. В этот момент до меня дошла его тактика. Он намеренно провоцировал Скотта.

– Вы уверены? А вот читателю, к сожалению, достается не так много от ваших стараний.

В этот момент Скотт поднял голову, а я затаила дыхание.

– Послушайте, я говорю вам это не потому, что мне нравится вас ругать. Я вижу потенциал в ваших текстах. Но мне жаль, что вы им не пользуетесь. Вы ведь можете, мистер Плаймут. Так что соберитесь наконец и дерзайте!

На лице Скотта заходили желваки.

– Но как?

– А вот это вы должны сами выяснить. Не притормаживайте себя. Не думайте о тех, для кого вы пишете. Кто будет читателем. Что хочу прочесть я. Вы стараетесь угодить всем. Но это вас ограничивает. Попробуйте отпустить ожидания и дать волю своему творчеству.

Скотт ничего не ответил, но напряженные плечи выдавали его состояние.

– Хотелось бы, чтобы в своем следующем тексте вы отбросили все запреты. И выложили всю правду, все, что причиняет боль. Чтобы вы не виляли и не искали обходных путей. И не сворачивайте, мистер Плаймут. Просто сделайте это. Вам нужно всего один раз перешагнуть этот барьер, и тогда вы поймете, о чем я говорю. Вы можете прислать мне текст на проверку, если вам нужен отзыв. В вашем последнем тексте я отметил абзацы, где мне хотелось бы от вас большего. Пишите больше от себя. Покажите, кто вы на самом деле.

Что я здесь делаю, что я здесь делаю, что я здесь делаю?!

– У вас есть еще вопросы? Или что-то, что вы хотели бы обсудить?

Скотт покачал головой:

– Нет… ничего. Я думаю, ничего.

– Вы можете написать мне или подойти после семинара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы