Читаем Что, если мы утонем полностью

– С огромным удовольствием, – сказал он и медленно, провоцируя, высвободил руки из рукавов халата. Короткие рукава униформы позволяли разглядеть его рельефные плечи. Он весь был жилистый, тренированный. Тут же всплыли воспоминания о выходных две недели назад. Сэм на кайте. Его стройная, атлетическая фигура. Как ловко, невзирая на сильный ветер, он управлялся с парусом.

Я подняла на него глаза, и совершенно зря. Его взгляд был устремлен прямо на меня. Сегодня он был светло-серым, матовым. Только сейчас, когда мы едва ли находились друг от друга на расстоянии вытянутой руки, я увидела, какой он уставший.

Во рту у меня пересохло. Я стояла настолько близко, что чувствовала его запах и, как мне казалось, – тепло его тела. Мне вдруг представилось невозможным приложить сейчас дурацкий стетоскоп к груди Сэма. Когда я все-таки сделала это, выбрав место рядом с V-образным вырезом его униформы, то не услышала ничего, кроме шуршания ткани. Боковым зрением я увидела, что парни в аудитории уже поснимали свои футболки. Какое счастье, что Сэм не последовал их примеру. Это был бы конец.

Сердце затрепетало, когда он взял меня за руку. Не сводя с меня глаз, он стал водить моей рукой за вырезом униформы. Он на ощупь остановил стетоскоп где-то с правой стороны грудины и надавил мне на пальцы.

– Вот теперь ты, возможно, что-нибудь услышишь, – сказал он, но его голос потонул в мощном шуме, вдруг запульсировавшем у меня в ушах. Это билось его сердце. Билось мощно и равномерно. Непрерывные толчки, звуки которых заставили меня замереть. Я ни разу в жизни не слышала биение человеческого сердца таким образом. В эти секунды мне стала понятна вся его неописуемая сила. Было слышно, как сердце сокращается, а клапаны с шумом закрываются. И как быстро все это происходит.

Когда я подняла голову и посмотрела на Сэма, то увидела, что его взгляд изменился. Он сидел притихший, пальцами обхватив края стола.

– Ты слышишь? – спросил он тихо, его голос вдруг зазвучал хрипло. Я кивнула. – По правилам ты одновременно должна нащупать пульс. – Он откашлялся. – На запястье.

Я безмолвно кивнула и сделала, как он сказал. Одной рукой я взяла его руку, пальцы второй водили по его груди под униформой. Сэм тихонько втянул воздух.

Мне пришлось придвинуться к нему почти вплотную, и я внутренне ахнула, почувствовав твердое.

Боги…

Он вцепился пальцами в край стола, я ощутила, как он сдерживает охватившую его дрожь, которая, словно беглый пожар, перекинулась и на меня. И вместо того, чтобы сделать шаг назад, я чуточку придвинулась. Бедром я касалась его промежности, сердце готово было выпрыгнуть. Пульс набирал обороты. Я тихонько вздохнула, когда он прижался ко мне. На нем были достаточно свободные брюки, позволяющие скрыть эрекцию, но сквозь тонкую ткань я чувствовала все.

У меня закружилась голова, когда я посмотрела на него. Его губы были вытянуты, веки трепетали. Я снова погладила его под рубашкой. Провела пальцами над левой ключицей и поднялась к шее. Он дрожал всем телом, мне стало жарко внизу живота. Господи боже, что мы делаем?

Очевидно, что Сэм задавал себе тот же вопрос. Он немного отстранился и откашлялся. Кроме пульсирующей на шее вены, ничто не выдавало его возбуждения. Я вцепилась пальцами в стетоскоп и постаралась дышать спокойно.

– Окей. – Но его хриплый голос говорил об обратном. Присутствующие на занятии посмотрели в нашу сторону, и меня еще сильнее бросило в жар. – Вы получили первое впечатление? Тогда я предложил бы дальше заняться теорией.

Со стороны Сэм выглядел спокойным и расслабленным, как и всегда, но от меня не укрылась легкая вибрация в его голосе. Он встал из-за стола, взял халат и в этот момент слегка потерял равновесие. С почти неприличным удовольствием я отметила, насколько мои прикосновения выбили его из колеи.

Но и я не могла отрицать сладкого томления, не отпускавшего меня, пока Сэм не отстранился.

Он начал свою хорошо выученную лекцию об анатомии сердца и особенностях осмотра, украдкой поглядывая в мою сторону. И каждый раз у меня мурашки бежали по коже.

Пульс ускорялся уже от мысли о произошедшем. Наш поцелуй в машине Сэма тоже был страстным, но то, что было сейчас, не шло ни в какое сравнение. Я перестала понимать себя. То я хотела держаться от Сэма подальше, то желание вновь почувствовать вкус его губ не давало мне дышать.

Даже самый нудный учебный материал не помогал приглушить возбуждение. По крайней мере, когда он преподносился Сэмом.

Следующие полчаса тянулись мучительно медленно, а под занавес нам было дано задание прослушать друг друга еще раз. В этот раз, к счастью, обошлось, потому что Сэм преувеличенно тщательно занялся техникой – выключал проектор, убирал ноутбук. Я сделала вид, что мне нужно срочно дополнить мои скудные записи, пока остальные осматривали и прослушивали друг друга.

В какой-то момент я отвлеклась от айпада. Чтобы прямо посмотреть в океанические глаза Сэма. Теперь они лучились. Как по команде, мое сердце снова бешено забилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги