Джеймс сжал ее груди вместе, перекатывая соски, потом поочередно взял каждый в рот, тем временем его член дразнил ее самым немилосердным образом. Это было мучительное наслаждение. Он увлажнил ртом твердые пики ее грудей, его пальцы поглаживали и пощипывали, язык щелкал по чувствительным пикам, в то время как его мужское орудие скользило по влажной, налившейся плоти между ее бедер. Грейси пришла в неистовство, потеряла всякое ощущение реальности. Напряжение нарастало. Туже. Глубже. Сильнее. Она взорвалась. Оргазм накрыл ее сокрушительными волнами наслаждения. Одна мощная схватка следовала за другой. А в следующее мгновение Джеймс вошел в нее, наполнил ее своей плотью. Это было… невероятно правильно. Идеально. Грейси провела руками по его спине, потом вниз, по твердым ягодицам и вцепилась в его тело. Она хотела, ей было необходимо почувствовать его полное обладание.
– Джеймс, сильнее. Возьми меня!
Он застонал, и Грейси стала свидетельницей того, что не думала когда-нибудь увидеть. Профессор Джеймс Донован потерял самообладание. Издав низкий рык, он сделал мощный толчок, переполняя ее. Это было сумасшествие. Лихорадка неистовой страсти. Они были как животные. Он вонзался в нее снова и снова, и Грейси снова и снова испытывала разрядку, содрогаясь всем телом. Он брал ее безо всякого милосердия. Врезался в нее. Требовал. Обладал. Он куснул ее за шею, куснул сильно. Еще один оргазм взорвался в ней. Грейси рассыпалась, распалась на миллион крошечных частиц чистого наслаждения, испытывая самый сильный оргазм своей ее жизни. Джеймс последовал за ней и, яростно вонзаясь в нее, с громким криком затрясся в экстазе.
Грейси так переполняли эмоции, что она почувствовала стеснение в груди. Ее сердце гулко билось, в теле еще стихали последние волны прокатившихся через нее ощущений. Джеймс рухнул на нее, и она обняла его за шею. Оба тяжело дышали и были потные.
Наконец Грейси, переводя дыхание, смогла проговорить:
– Ты меня навсегда погубил.
– Хорошо. – Прошептал Джеймс ей в ухо. – Пропал твой обет целомудрия.
Грейси засмеялась.
– Вот так и заканчиваются все благие обеты целомудрия – ты голая на диване у парня, а твои трусики валяются на полу.
Джеймс поднял голову и улыбнулся ей той самой, берущей за сердце, улыбкой с ямочками. Грейси охватила паника. Она в беде!
– Джеймс.
Зеленые глаза смягчились.
– Грейси, я знаю.
– Ты знаешь?
«Боже, пусть это будет правдой!»
Он кивнул и взял ее за подбородок.
– Я тоже это чувствую.
По-видимому, до поры до времени этого было достаточно, потому что Грейси снова расслабилась и устроилась в его объятиях, предоставив всем мыслям улетучиться.
Глава 22
– Дядя Джеймс!
К Джеймсу подбежали две девочки с одинаковыми светлыми волосенками. Они с восторгом обняли его крошечными ручонками за ноги. При виде этого зрелища сердце Грейси странным образом екнуло и растаяло. Явление, которое, казалось, в присутствии Джеймса стало происходить с ней пугающе часто. С каждой минутой, проведенной с Джеймсом, она увязала чуть сильнее и чуть глубже. Грейси приводило в ужас, но ничто не могло помешать ей наслаждаться этим уикендом. Тем более что они проводили вместе так мало времени.
Джеймс наклонился и обнял двойняшек.
– Как поживают мои девочки?
Они просияли одинаковыми улыбками, глядя на него так, словно это он вешал на небо луну. Одна девочка сказала:
– Лиззи нравится мальчишка.
Лиззи посмотрела на сестру и нахмурилась.
– Вовсе нет!
– Девочки, помните, что я говорил вам про мальчишек? – спросил Джеймс серьезным тоном, хотя его рот складывался в улыбку.
– Они противные! – хором ответили двойняшки.
– Правильно.
Лиззи поставила руки на детские бедра.
– Мальчик мне не нравится, я просто собираюсь выйти за него замуж.
Грейси рассмеялась. Девочки посмотрели на нее большими карими глазами. Джеймс выпрямился.
– Элизабет и Эмма, этот моя подруга Грейси.
Грейси протянула девочкам руку, чтобы поздороваться.
– Привет. Спасибо, что пригласили меня в гости.
Крошечные пальчики легли в ее руку, и в ее сознании возник смутный, едва различимый образ, который она не желала там удерживать. Одна из двойняшек спросила:
– Ты девушка дяди Джеймса?
Этот вопрос застал Грейси врасплох. Она понятия не имела, что отвечать.
– Э-э…
Она повернулась к Джеймсу, надеясь, что он ее спасет, но обнаружила, что он смотрит на нее с заинтересованным выражением.
Грейси уставилась на него.
Он уставился на нее в ответ.
Она облизнула губы.
Он изогнул одну бровь.
По лестнице вприпрыжку сбежала Джейн, и Грейси была спасена. Джейн улыбнулась Грейси, потом строго посмотрела на дочерей.
– Девочки, разве вы не должны были подождать, пока дверь откроет взрослый?
Эмма показала пальцем на Джеймса.
– Но это же дядя Джеймс.
Джейн вздохнула.
– Все равно нужно было подождать. Запомните.
Двойняшки кивнули.
– Хорошо, мамочка.
– Неплохо.
Джеймс повернулся, но, прежде чем Грейси успела что-то сказать, Джейн обняла ее.
– Я так рада, что вы к нам выбрались. Я боялась, что Джеймс собирается вечно держать вас при себе.