Грейси заставила себя снова сосредоточиться на лежащем перед ней блокноте и длиннющем списке дел, которые предстояло сделать. Список был поистине бесконечным. С минуты на минуту должно было начаться собеседование. Два она уже провела, и обе женщины ей не понравились. Не потому, что с ними было что-то не так, а просто она не могла себе представить, как будет работать с ними бок о бок. Не могла представить их в своем доме, вторгающимися в ее жизнь.
В кухню вошел Сэм. Он подошел к кофеварке и по дороге схватил банановый пончик. Грейси показала ему на дверь.
– У меня скоро начнется следующее собеседование.
– Хочешь, чтобы я ушел?
Сэм сел на стул за их большим кухонным столом в фермерском стиле. Это был ее любимый предмет мебели, ей нравилось старое потертое дерево. Грейси представляла семейные обеды за этим столом, с оравой шумных детишек. Со смехом, музыкой и капкейками. Грейси вздохнула. Она не хотела слишком много думать о мужчине, который в мечтах представлялся ей сидящим за этим столом напротив нее. Наверняка она видела его только из-за их нынешних отношений. Да, она никогда не представляла Чарли или еще кого-нибудь сидящим напротив нее, но это ничего не значило. Джеймс просто стал для нее сюрпризом, вот и все.
Грейси подняла взгляд и увидела, что Сэм наблюдает за ней и на его губах расплывается широкая улыбка. Она выпрямилась.
– Нет, можешь остаться. Но когда она придет, пожалуйста, уберись отсюда. Я не хочу, чтобы она из-за тебя нервничала.
– Я не заставляю людей нервничать. – Сэм откусил большой кусок. Начав жевать, он принялся внимательно разглядывать пончик. – Вкус не такой, как обычно. Что ты в него добавила?
Грейси затеребила уголок блокнота. Но ей нечего стесняться!
– Я… гм… экспериментировала с новым, более здоровым рецептом. Что ты о нем думаешь?
– Я думаю… – Сэм тщательно прожевал, словно хотел запомнить вкус и текстуру, – что ты влипла.
Грейси бросила на него угрожающий – как она надеялась – взгляд.
– Заткнись! Не используй на мне свои способности!
Сэм рассмеялся, качая головой.
– Мне не нужны особые способности, чтобы увидеть, что ты влюбилась по уши.
Грейси подумала немного, не лучше ли продолжать все отрицать. Но ведь это Сэм.
– Пожалуйста, никому ничего не рассказывай.
– Кому я мог бы рассказать?
«О, список бесконечный».
– Митчу, Мадди, Шейну, Сесилии, Чарли… это если назвать только нескольких.
Сэм потер рукой подбородок.
– Ты правда думаешь, что я буду сплетничать?
– Пф. Конечно.
Сэм вздохнул.
– У меня твои секреты в безопасности. Но должен признаться, что я не понимаю, к чему такая секретность? Какая разница?
Может, это было глупо, но у Грейси было зловещее предчувствие, что, как только о них узнают, все рухнет. Что, как только их отношения станут достоянием гласности, они не смогут игнорировать все, что с ними не так. Не обращать внимания на различия между ними, на их несовместимость, на то, что их жизни очень далеки одна от другой, – все это будет невозможно игнорировать. У нее сжалось горло. Она пожала плечами и махнула рукой, как будто это было не так уж важно.
– Это временное помутнение рассудка. Когда все закончится, я не хочу, чтобы кому-то пришлось беспокоиться, чью сторону принять.
Слово «закончится» имело отвратительный вкус. Как грязь. Грейси не была к этому готова.
– Врунишка из тебя всегда получалась хреновая. Ты до чертиков перепугана.
Грейси вздохнула. Это ее брат. Он одним махом пробивается сквозь все наносные слои к самой сути.
– Я просто стараюсь быть практичной. Серьезно, ты можешь хотя бы представить нас вместе?
Сэм всмотрелся в нее проницательными голубыми глазами.
– Да, очень даже легко.
Этот разговор взволновал Грейси. Она вскочила из-за стола, подошла к раковине и включила воду, чтобы налить на грязную посуду.
– Мы совершенно не похожи.
– И что?
– Для длительных отношений очень важна совместимость, – сказала она бесстрастным тоном. Она не хотела это обсуждать. Она хотела лишь смотреть свои сны наяву и не думать о реальности.
– Если судить по твоей широкой мечтательной улыбке и этим невидящим взглядам в пространство, вы очень даже совместимы.
Грейси пожала плечами и стала мыть сковородку под струей горячей воды.
– Ты же знаешь, постоянство – не моя сильная черта. Если это просто развлечение, отлично, но когда дело касается всяких эмоций, тут я теряюсь.
У нее это не получалось даже с тем, с кем у них было много общего. Что же тогда говорить о Джеймсе, какие у нее шансы? Грейси посмотрела в окно на задний двор, на который она смотрела всю жизнь. Как всегда поздней осенью, листья стали оранжевыми, ржаво-красными и золотыми, начали опадать с деревьев, знаменуя смену сезонов. Время течет, и это единственное в жизни, в чем можно быть уверенным. Сэм позади нее сказал:
– Как говорила мама, не напрашивайся на неприятности.
– Я не напрашиваюсь.
– Я думаю, что это чушь. Когда что-то для тебя важно, ты этому верна, так всегда было и будет. Так ты устроена.
У Грейси сжалось горло.
– Да нет же. Я не могу быть постоянной.