— Ничего себе, почему я не знаю это? Почему ты ничего не сказала? — спрашивает она, вскрывая пакет с порошковым сыром и высыпая его в кастрюлю с лапшой.
Я пожимаю плечами.
— Не было причин. Может быть, я увлеклась мыслями о нем. Мы разговаривали в течение нескольких недель, Мел. Недель. Мы с ним… — Когда я смотрю наверх, Мелоди ожидающе пялится, но ничего не говорит. — Я не собираюсь выставлять на показ то, что чувствую к нему, но мои чувства реальны и сильны.
Это ложь. Знаю, что выставляю свои чувства к Кэлу и, что они выходят далеко за рамки.
Соседка стучит деревянной ложкой по боку металлической кастрюли, ставит её на кухонную плиту в сторону от огня и идет, обхватывая меня сзади руками.
Её подбородок опирается мне в плечо, и я поднимаю руку, чтобы погладить Мелоди по голове.
Она прочищает горло.
— Конечно. Может… может быть это заставит тебя чувствовать себя более уверенно, если отправлю Мейсону записку, чтобы узнать, что происходит с Кэлвином? — застенчиво спрашивает Мелоди, как будто стыдно признаться в тайне. — Мы вроде разговариваем. Джемма даст ему телефончик.
Я хочу сказать ей «нет», но это было бы ложью. Ещё одной.
— Ты можешь?
Она сжимает мои плечи.
— Конечно. Ты знаешь, что я все для тебя сделаю.
Мелоди:
Мелоди:
Мелоди:
Грей:
Кому:
cal.thompson04@smu.il.eduОт:
grevkeller0143@state.eduТема:
Избавь меня от страданийКэл,
Прошло несколько дней с моего последнего сообщения, и просто пишу, чтобы сказать тебе, что знаю, что у тебя матч в ту ночь. Девятого числа. Очевидно, я не знала об этом, когда просила тебя быть моей парой, поэтому прошу прощения, если давлю на тебя, спрашивая. Чувствую себя ужасно. Но почему ты не написал мне сообщение в ответ? Почему не пишешь мне вообще? Это заставляет меня чувствовать себя реально дерьмово. Я думала, мы друзья, и думала… Неважно, о чем думала. Просто пришли мне сообщение с ответом. Потому что я властная и требую. И потому что так скучаю по тебе.
Твоя Грей.
Кэл:
Кэл:
Кэл:
Кому:
grevkeller0143@state.eduОт:
cal.thompson04@smu.il.eduТема:
ТупизмГрей. Не думаю, что ты можешь начать осознавать тот масштаб, который изводит меня здесь за то, что пропущу этот матч, чтобы прийти на танцы. Некоторые ублюдки положили тампоны в мой шкафчик вчера, и сегодня самое уродливое платье свисало со стойки вейкборда на крыше моего грузовика, развивающееся на ветру, как флаг.
Кэл
Кому:
cal.thompson04@smu.il.eduОт:
grevkeller0143@state.eduТема:
Визги радостиКэлвин,
О нет! Это звучит… забавно, на самом деле. Но не обращай внимания на меня. Я просто в бреду от волнения, что ты придешь. Хотела бы я видеть твое лицо, когда ты откроешь шкафчик с тампонами. Какой они марки? Я бы не хотела тратить новую коробку. ПОШУТИЛА. Пошутила. Возможно.
Я даже не собираюсь притворятся, что не счастлива танцевать по дому. Не буду писать тебе «О, Кэл! Ты ДОЛЖЕН пойти на свою игру! Не пропусти из-за меня!» напоминаю. Потому что это правда; когда ты написал, что сопроводишь меня на праздник, я визжала так громко, что Мелоди ворвалась в мою комнату с бейсбольной битой. Она думала, что на меня напали. Итак, я НЕ МОГУ ДОЖДАТЬСЯ, чтобы увидеть тебя. Я не могу дождаться, когда ты увидишь мое платье. Я не могу дождаться, чтобы потанцевать с тобой. И я думаю, теперь должна упомянуть, что вечером собираюсь сбежать очень, очень поздно. Я знаю, что СМУ находиться всего в часе езды, но…
Грейсон
Кэл: