Читаем Что я видел. Эссе и памфлеты полностью

1 Согласно Вергилию, молнии для Зевса изготовляли циклопы: «…Облака три волокна, три нити ливня, три части / Алого пламени, три дуновенья летучего Австра / Сплавить успели они, а теперь добавляли сверканье, / Гул, и смятенье, и страх, и пожара проворного ярость». («Энеида», VIII, 429–432., перевод С. Ошерова.)

2 Лонгин был неоплатоником; Августин, как считается, преодолел неоплатонизм, придя к христанству.

3 Поэт Феспид (VI в. до н. э.) считается создателем трагедии. Повозка, в которой он разъезжал по Греции, служила подмостками для представлений.

4 Гаргулья, Граулли и Тараск – легендарные драконы, жившие, соответственно, в реках Сена, Мозель и Рона. (Сведений о шерсале и дре обнаружить не удалось.)

5 Брюколяк – у греков труп отлученного от церкви, предположительно преследующий живых. Аспиоль – фея, сильф, дух. (Сведений о псиллах обнаружить не удалось.)

6 Речь идет о рыцарских романах – средневековом жанре эпической поэзии, который считается прообразом новоеропейского романа. «Роман о розе» – один из самых известных французских образцов жанра.

7 Поэт и романист Поль Скаррон славился своим остроумием. В 1652 г. женился на Франсуазе д’Обинье (1635–1719), внучке поэта Агриппы д’Обинье, будущей мадам де Ментенон, морганатической супруге Людовика XIV.

8 На большом мраморном столе в зале парижского Дворца правосудия, сгоревшего в 1618 г., судейские чиновники в дни праздничных гуляний давали представления. Гюго описывает его в романе «Собор Парижской Богоматери».

9 Лагарп в книге «Лицей» пишет: «Смеялись тысячу раз над тем геометром, который говорил о трагедии “Федра”: “А что это доказывает?”»

10 Высказывание принадлежит Вольтеру.

11 Людовик XIV холодно принял «Гофолию» Расина, так как в ней содержались намеки на придворные нравы и отсутствовала любовная интрига.

12 «Божественная комедия». На самом деле эпитет «божественная» появился в названии произведения не ранее XVI в. Данте назвал свою поэму просто «Commedia» («Комедия»). Так в Средние века называли произведения с благополучным концом.

13 В трагедии Вольтера «Сократ» с этими словами судьи выносят приговор Сократу; в комментарии Вольтер поясняет: «В XVI в. имела место подобная сцена, где судья сказал те же слова».

14 Тюрбо – рыба. В IV Сатире Ювенала рассказывается о том, как римский император Домициан (I в.) заставил сенат обсуждать вопрос о том, в какой посуде следует готовить тюрбо.

15 В XIX в. Демокрита обычно противопоставляли Гераклиту как «смеющегося» философа философу «плачущему».

16 «Поэтика» Аристотеля, в которой он излагает законы построения трагедии, выведенные из практики античного театра, была для классицистов XVII и XVIII вв. и для их последователей кодексом нерушимых правил, малейшее отступление от которых расценивалось как нарушение литературного вкуса. Гюго имеет в виду А. Шлегеля, г-жу де Сталь и Стендаля, выступавших против этого ограниченного понимания Аристотеля.

17 Гюго пересказывает историю спора, известного как «спор о “Сиде”» и проходившего в среде французских интеллектуалов в 1637–1638 гг. после постановки и публикации пьесы. Против Корнеля выступили писатели Жан де Мере, Жорж де Скюдери и другие. Инициатором спора считается кардинал Ришелье, по настоянию которого Французской академии было предложено выступить арбитром в споре. Вердикт академии был составлен писателем Жаном Шапленом и оказал на Корнеля неблагоприятное воздействие.

18 В трагедии Расина «Британик» во время пира Нерон по совету вольноотпущенника Нарцисса подносит Британику чашу с ядом. В действительности сына римского императора Клавдия Британика (I в.) по приказанию Нерона отравила профессиональная отравительница Локуста.

19 Библейский герой Самсон, когда филистимляне заперли его в своем городе, бежал, унеся на плечах городские ворота.

20 Грамматист и лексикограф Сезар-Пьер Ришле был редактором одного из первых словарей французского языка.

21 Клод Фавр де Вожла считается одним из законодателей французского классицизма в области литературного языка.

22 Жиль – традиционный персонаж французского ярмарочного театра. Это также французская форма английского имени Уильям. Таким образом, здесь содержится намек на отношение к Шекспиру приверженцев классицизма, считавших его грубым, ярмарочным поэтом.

23 Курица в горшке – традиционное блюдо французской кухни. Считается, что Генрих IV, заботившийся о благосостоянии всех своих подданных, часто повторял: «Если Бог позволит мне прожить достаточно, я сделаю так, что в моем королевстве не будет ни одного земледельца, у которого не было бы средств на курицу в горшке».

24 Слово «пес» с точки зрения последователей классицизма считалось низким. Клавдий и Агриппина – персонажи трагедии «Британик».

25 Г-жа де Сталь и Стендаль выступали против драмы, написанной стихами, и особенно против александрийского стиха.

26 Имеется в виду критик и историк литературы Шарль Огюстен де Сент-Бев (1804–1869).

27 Шарль Франсуа Ломон и Пьер Ресто известны как составители грамматик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инстанция вкуса

Похожие книги

Россия. Уроки прошлого, вызовы настоящего
Россия. Уроки прошлого, вызовы настоящего

Новая книга известного автора Николая Лузана «Россия. Уроки прошлого, вызовы настоящего» не оставит равнодушным даже самого взыскательного читателя. Она уникальна как по своему богатейшему фактическому материалу, так и по дерзкой попытке осмыслить наше героическое и трагическое прошлое, оценить противоречивое настоящее и заглянуть в будущее.Автор не навязывает своего мнения читателю, а предлагает, опираясь на документы, в том числе из архивов отечественных и иностранных спецслужб, пройти по страницам истории и понять то, что происходило в прошлом и что происходит сейчас.«…2020 год — високосный год. Эти четыре цифры, как оказалось, наполнены особым мистическим смыслом. Апокалипсис, о приближении которого вещали многие конспирологи, едва не наступил. Судьбоносные события 2020 года привели к крушению глобального миропорядка и наступлению новой эпохи. Сегодня сложно предсказать, какую цену предстоит заплатить за входной билет в будущий новый мир. Одно не вызывает сомнений: борьба за него предстоит жестокая, слабого в ней не пощадят».В книге содержится большое количество документальных материалов, однако она читается на одном дыхании, как захватывающий детектив, развязку которого читателю предстоит найти самому.

Николай Николаевич Лузан

Публицистика / История / Образование и наука