Читаем Что имеем — не храним (СИ) полностью

– Ну и, раз уж разговор зашел об этом, – Джерси, не смущаясь ее молчания, продолжает, доставая бумажник, – вот деньги. Здесь две с половиной тысячи, можешь не пересчитывать, – он протягивает деньги Вивиан, но та берет их не сразу, сперва переводит взгляд с них на Джерси и обратно.



– Это очень много, Джерси, – ее худые пальцы ложатся на купюры, и толстая стопка выглядит нелепо в маленькой руке, когда Вивиан пролистывает ее. – Очень много, – она размышляет, бездумно перебирая деньги, и наконец поднимает взгляд. В ее зеленых глазах, искаженных светом неона, нет ни одного чувства. – Он что, сосал тебе?



– И, надо сказать, весьма дерьмово, – тихо усмехается Джерси. У Вивиан едва заметно – да он и не заметил бы, если б не был дьяволом, – дергается уголок рта.



– Но ты платишь две с половиной тысячи, – и в этом есть непрямой вопрос.



– За сам факт, – Джерси разводит руками. – Но твоя правда, твой хахаль дороговато берет за такие дерьмовые услуги.



– "Если вы остались не удовлетворены предоставленными услугами, Puddin' & Pie может предоставить вам компенсацию", – Вивиан улыбается, цитируя по памяти. – Мы делаем скидки, Джерси, особенно для постоянных клиентов. Можешь выбрать кого-нибудь, и мы обговорим это.



– Хм-м, – Джерси задумывается, оценивающе глядя Вивиан в глаза. – А, кстати, что насчет тебя? Сколько ты стоишь? – он не хочет этого на самом деле, по крайней мере сейчас, когда от сытости даже лениво двигаться, но как не воспользоваться шансом и не спросить на будущее? И Вивиан, и Джорджи все равно скоро умрут, можно и обоих распробовать до этого. Так сказать, взять плотный обед и изысканный десерт после. Но Вивиан перестает улыбаться и молча поднимает левую ладонь с зажатыми деньгами, указывая на безымянный палец.



– Дороговато, – снова хмыкает Джерси. – И, я смотрю, никто пока не решился заплатить такую цену. Даже Джорджи. Хотя действительно, чего я жду от Джорджи? – он закатывает глаза. – Ладно, дорогуша, в любом случае, ты понимаешь, что эта цена не для меня. Что ты там говорила про скидки?



– Нет, – Вивиан качает головой, и ее отказ насколько холоден, что Джерси сразу понимает: деньги здесь не сработают. Ну что ж, а спросить стоило.



– Тогда никого не нужно, дорогуша, – он улыбается в усы. – Просто оставь себе деньги. И потрать их как-нибудь умно.



Вивиан только кивает, и Джерси разворачивается, махнув ей рукой и направляясь к выходу.



– Эй, Джерси, – но Вивиан еще повышает голос, чтобы он услышал. Джерси приостанавливается, слегка повернув голову. – Надеюсь, оно того стоило, – и он слышит – видит – в этом широкую улыбку. И слегка сводит брови.



Но довольная сытость не дает долго злиться, и, уже открывая дверь на улицу, Джерси думает, что Вивиан разумно выбрала лучший способ обдурить дьявола. Вежливо выставить его за дверь, даже не читая контракт.


 


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее