Читаем Что лучше денег? полностью

Ко мне подошла стройная девушка в облегающем вечернем платье, которое наводило на мысль о полном отсутствии других принадлежностей туалета. У нее были черные волосы, падающие на плечи, и серо-голубые глаза, смотревшие на меня деловитым зазывным взглядом. Она спросила, можно ли ей сесть за мой стол.

Я сказал, что пока нет, но позже я приглашу ее выпить.

Она грустно улыбнулась и отошла от стола, делая отрицательные жесты головой пятерым другим незанятым девушкам, которые смотрели на меня жадными глазами.

Я равнодушно поужинал и еще более равнодушно посмотрел шоу.

Клэр Симс исполнила стриптиз. Это была высокая блондинка с непомерно развитым бюстом и умопомрачительными бедрами. В ее номере не было ничего, кроме обилия обнаженного тела.

В начале первого, когда я уже начал подумывать, что напрасно теряю время, в дверях послышался какой-то шум, и в ресторан вошел невысокий сухопарый мужчина с темными волосами, редеющими на висках. На нем был поношенный смокинг и массивные очки в роговой оправе. Он остановился в дверях, прищелкивая пальцами и дергаясь всем телом в такт музыке. В его облике было нечто зловещее, мертвенно-бледное лицо с бескровными губами, отмеченное печатью вырождения, говорило само за себя.

Я узнал его с первого взгляда.

Это был Уилбур.

Глава шестая

I

Темноволосая девушка в облегающем платье, которая раньше подходила ко мне, двинулась навстречу Уилбуру, покачивая бедрами. Она остановилась перед ним с профессиональной улыбкой, поправляя тонкими пальцами волосы и зазывно вскинув вычерненные брови.

Уилбур продолжал прищелкивать пальцами и дергаться всем своим костлявым телом в такт музыке, но его сычьи глаза, сверкавшие за стеклами очков, устремились на девушку, а бескровные губы растянулись в клоунскую улыбку, которая ничего не означала. Затем, все еще прищелкивая пальцами, он приблизился к ней; и она тоже начала пританцовывать в такт музыке.

Они вертелись один вокруг другого, размахивая руками, извиваясь и выламываясь, как два дикаря в ритуальном танце.

Ресторанная публика уставилась на них, перестав есть и танцевать.

Уилбур схватил девушку за руку и крутанул вокруг себя. Платье задралось, обнажив доверху длинные стройные ноги. Он притянул ее к себе, тут же отбросил на длину руки, снова рванул на себя и вокруг себя, затем выпустил и сам пошел кругами, раскачиваясь и притопывая, пока не кончилась музыка.

Взяв ее под руку хозяйской хваткой, он направился в противоположный от меня угол, и там они сели за столик.

Все это время я его разглядывал. Вначале, как только он вошел в клуб, меня охватило чувство облегчения и триумфа. Но теперь, когда я понаблюдал, как он танцует, когда я присмотрелся к его жестокому дегенеративному лицу, память возвратила меня в бар Расти, и я как бы снова увидел нож в его руке и животный страх в глазах Римы, снова услышал ее вопли.

В какой-то момент я заколебался. Начиная охоту за Римой, я ставил себе целью убить ее, но избегал всякой мысли о том, как это произойдет. А когда я выследил ее, мне стало ясно, что я все равно не смогу ожесточить себя настолько, чтобы совершить преднамеренное убийство, даже если сумею застать ее одну в этом бунгало. Тогда я взялся за поиски Уилбура, зная о том, что он хочет ее убить и наверняка сделает это, если сможет ее найти. В нем было что-то жуткое и смертельное.

Если я наведу этого человека на ее след, я возьму на себя ответственность за ее смерть, и легко она не умрет — это будет страшная смерть. Как только я скажу ему, где ее найти, я подпишу ей смертный приговор.

Но если ее не убить, она будет шантажировать меня до конца моих дней или пока сама не умрет. Она так меня оседлает, что я никогда ее не стряхну. Я помнил ее слова: «Что лучше денег?» Это была ее мораль. Она не знала жалости ни ко мне, ни к Сарите, так почему я должен ее жалеть?

Сомнения были отброшены. Я доведу дело до конца.

Но перед тем, как сказать Уилбуру, где ее найти, я должен буду убрать с пути Вазари. Уилбур слишком скор на руку и может убить этого бугая, если он полезет защищать Риму. Я не хотел, чтобы на моей совести лежала смерть Вазари. Я ничего не имел против него.

Прежде всего я должен узнать, где можно вступить в контакт с Уилбуром. Я вовсе не собирался сообщать ему, кто я такой. Если я дам ему адрес Римы, то сделаю это с помощью анонимного телефонного звонка.

Затем я должен убрать с пути Вазари. Судя по разговору, который я подслушал, когда они с Римой ссорились, его разыскивает полиция. Значит, и здесь сработает анонимный телефонный звонок. Услышав, что полиция собирается накрыть его в бунгало, он сразу ударится в бегство, но не сбежит ли и Рима вместе с ним?

План был сложный, но ничего другого я не придумал. А время шло. Теперь в моем распоряжении оставалось лишь девять дней до срока выплаты тридцати тысяч.

Я смотрел, как Уилбур разговаривает с девушкой. Похоже было, что он пытается в чем-то ее убедить. Он наклонился над столом и говорил вполголоса, ковыряя прыщ на подбородке.

Наконец она нетерпеливо пожала плечами, поднялась и пошла в раздевалку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики