Читаем Что лучше денег? полностью

Я пошел в спальню, разделся, принял душ и влез в пижаму. Затем вернулся в гостиную, налил себе виски, слегка разбавив содовой, сел у телефона и закурил. Допив виски и выкурив сигарету, я взглянул на часы.

Было без двадцати два ночи. Я мысленно перенесся в Санта-Барбу, в убогий домишко на Восточном Берегу, где Рима и Вазари, должно быть, готовятся ко сну, а может, уже легли.

Теперь я должен был выполнить вторую часть своего плана. Я взял записную книжку, лежавшую на столе, проверил телефон бунгало и набрал междугородную. Когда телефонистка ответила, я дал номер и сказал, что буду ждать.

Я сидел неподвижно, уставившись в потолок и прислушиваясь к помехам на линии.

Но вот я услышал мерные сигналы: это звонил телефон в бунгало. Через некоторое время в трубке щелкнуло, и Рима ответила раздраженным тоном:

— Восток-6684. Кто это?

При звуках ее голоса у меня екнуло сердце.

Я спросил нарочито резким и грубым голосом:

— Эд есть?

— Кто говорит?

Слышимость была такая хорошая, что я различал ее учащенное неровное дыхание.

— Неважно кто. Друг. Мне надо с ним поговорить.

— Вы не будете с ним говорить, пока не назовете себя, — сказала она, и я уловил нотки тревоги в ее голосе.

Неожиданно до меня донеслись какие-то посторонние звуки, и я услышал, как Рима произнесла:

— Не будь дураком, Эд!

— Придержи язык! — Это был голос Вазари. — Дай-ка сюда трубку!

Затем он пролаял в мое ухо:

— Кто это?

— Просто друг. — Я говорил медленно и четко. — Рви когти, Эд, и не тяни! Легавые тебя накололи сегодня утром. Теперь они знают, где ты. Они ждут ордера на арест, потом сразу за тобой…

Он быстро втянул в себя воздух, а когда начал говорить, я положил трубку.

Так я и остался сидеть с рукой на телефоне, уставившись в пустоту. Хорошо ли, плохо, но сцена была подготовлена. Через шесть часов Уилбур вскроет мое письмо. Возможно, он махнет первым же поездом в Санта-Барбу. Если он это сделает, тогда Риме каюк, тут я не сомневался, но вот сбежит Вазари или нет? Если сбежит, то он может захватить с собой Риму, и Уилбур найдет бунгало пустым. Если Вазари бросит Риму, Уилбур ее обнаружит. Наконец, если Вазари не ударится в панику и останется с Римой, Уилбур натолкнется на сопротивление. Весь этот план убийства был состряпан на живую нитку и мог повернуться в любую сторону, как подброшенная монетка.

Глава седьмая

I

На следующее утро в начале седьмого я поехал на стройку. Люди уже работали. Я перекинулся несколькими словами с десятником. Пока меня не было, Джек буквально горы своротил. По обе стороны реки был расчищен грунт, началась забивка свай.

Минут десять я ходил по строительной площадке, наблюдая за ходом работ, затем увидел Джека, который быстро спускался с холма в своем черно-белом «сандербэрде». Он лихо затормозил, вылез из автомобиля и пошел мне навстречу с широкой приветливой улыбкой на добродушном лице.

— Здорово, Джефф! Рад тебя видеть. Все в порядке?

— Все в порядке, Джек, — сказал я, пожимая ему руку. — Кстати, для тебя есть сюрприз. Я могу закупить всю сталь, которая нам требуется, по цене на два процента ниже, чем мы до сих пор платили по самым выгодным контрактам.

Он взглянул на меня с удивлением.

— Ты хочешь сказать, что работал, пока был в отъезде? Я думал, что ты уехал по какому-то личному делу.

— Работа прежде всего, — сказал я. — Ну как, Джек, доволен? Мы сэкономили двадцать пять тысяч.

— Еще бы не доволен! Расскажи, как ты это сделал?

В течение двадцати минут мы вели деловой разговор, затем он сказал:

— Давай-ка лучше поговорим с нашими подрядчиками, Джефф. Это хорошая новость. Послушай, мне тут надо провернуть пару дел, потом я вернусь в контору, там и увидимся.

Проводив меня до моего автомобиля, он спросил:

— Как Сарита?

— Грех жаловаться, — сказал я. — Завтра утром встречаюсь с Циммерманом.

Я сказал ему, что Циммерман предлагает вторую операцию. Он слушал меня с участием, но я видел, что мысли у него заняты мостом, и я его понимал.

— Отлично, Джефф, — сказал он. — Ну, я пойду…

— Конечно, — сказал я. — Увидимся в конторе. Как Уэстон, тянет?

— Тянет, но ему надо помочь, а я не успеваю. Ты вовремя вернулся, Джефф.

— Я его разгружу.

— Отлично. Значит, увидимся около одиннадцати. — Он ушел, на ходу подзывая десятника.

По дороге в контору я взглянул на автомобильные часы. Было без четверти восемь. Еще четверть часа, и Уилбур получит мое письмо. Что он сделает? У меня неожиданно вспотели ладони.

Я поставил машину и пошел в контору, где Тед Уэстон и Клара уже сидели на своих местах. После взаимных приветствий Клара вручила мне кипу писем, смет и других бумаг.

Я сел за стол и погрузился в работу.

Только в десять, сделав короткий перерыв, чтобы закурить сигарету, я внезапно вспомнил о Уилбуре. Сел ли он на поезд, который отправляется в Санта-Барбу через десять минут? Мной овладело непреодолимое желание немедленно это узнать.

Я сколол несколько документов, которые успел подготовить для Джека, и бросил их на стол к Уэстону.

— Будь другом, отнеси Джеку, — сказал я. — Это ему понадобится. Я пока побуду здесь.

— Разумеется, мистер Холлидей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики