Читаем Что лучше денег? полностью

— У меня кое-какие неприятности, — сказал я, не глядя в ее сторону. — Не буду вдаваться в детали, но может так случиться, что на некоторое время я сойду со сцены, и мне хотелось бы надеяться, что вы с Тедом не оставите Сариту.

— Ты что-то недоговариваешь, Джефф, — сказала она спокойно. — Ты знаешь, как мы к тебе относимся — и Тед и я. Если мы можем чем-нибудь помочь…

— Я просто хочу быть спокоен за Сариту, — сказал я. — Это все, что мне нужно.

Она похлопала меня по руке.

— Ну ладно, ладно. Тебе незачем беспокоиться о Сарите. Мне жаль, Джефф… Мы с Тедом очень к тебе привязались.

Элен попросила высадить ее около муниципалитета, чтобы рассказать Мэтисону, как прошла операция. Она взглянула на меня сквозь стекло автомобился и улыбнулась.

— Не забывай… все, что мы сможем…

— Не забуду…

Через десять минут я вошел в контору. Клара оторвалась от машинки и посмотрела на меня.

— Хорошие новости, — сказал я, снимая плащ. — Врачи считают, что она снова будет ходить. Потребуется время, но они, кажется, достаточно уверены.

— Я так рада, мистер Холлидей!

— Где этот инспектор?

— В вашем кабинете. Он там один, мистер Уэстон уехал на стройку.

Я прошел через комнату и открыл дверь в кабинет.

В одном из кожаных кресел, которые мы приобрели специально для важных клиентов, удобно расположился дюжий дядя с типичным лицом полицейского: красным, мясистым и обветренным, с маленькими цепкими глазками и квадратным подбородком. У него были массивные плечи, широкая талия и редеющие седоватые волосы.

С трудом выпростав свое грузное тело из кресла, он поднялся на ноги и спросил:

— Мистер Холлидей?

— Он самый, — сказал я и закрыл за собой дверь. У меня вспотели ладони и колотилось сердце, но я усилием воли сохранял невозмутимый вид.

— Инспектор Киэри, городская полиция Санта-Барбы.

Я сел за свой стол.

— Сожалею, что заставил вас ждать, инспектор, — сказал я. — Садитесь. Чем могу быть полезен?

Он сел, ощупывая меня своими маленькими зелеными глазками.

— Обычное расследование, мистер Холлидей. Надеюсь, вы сможете нам помочь.

Это было так неожиданно, что я на миг растерялся и с удивлением уставился на него. Ведь я ожидал, что меня арестуют.

— К вашим услугам, инспектор. Что случилось?

— Мы разыскиваем человека, известного под именем Джинкс Мэндон. Вам это имя о чем-нибудь говорит?

Ложная тревога! Я почувствовал несказанное облегчение.

— Джинкс Мэндон? Что-то не припомню.

Он продолжал буравить меня своими глазками.

— Никогда не слышали о нем?

— Нет.

Он вытащил пачку жевательной резинки, сорвал обертку и положил жвачку в рот. Движения у него были неторопливые и рассчитанные. Скатав обертку в шарик, он бросил его в пепельницу на моем столе. И все это время он пристально смотрел на меня.

— Где вы живете, мистер Холлидей?

Я сообщил ему свой адрес, не понимая, зачем он ему понадобился.

— А все-таки в чем дело? — спросил я.

— Мэндон разыскивается за вооруженное ограбление, — сказал Киэри. Квадратные челюсти покатали жвачку. — Вчера мы обнаружили брошенный автомобиль недалеко от железнодорожного вокзала Санта-Барбы. На рулевом колесе оказались отпечатки пальцев Мэндона. Автомобиль был похищен в Лос-Анджелесе. В нем нашли клочок бумаги с вашим именем и адресом.

У меня екнуло сердце. Неужели Джинкс Мэндон — это Эд Вазари? Чтобы скрыть свое замешательство, я потянулся к стоявшей на столе сигаретнице и закурил.

— С моим именем и адресом? — Я отчаянно старался сохранить видимость спокойствия. — Ничего не понимаю.

— А чего тут понимать? — В голосе Киэри неожиданно прозвучали резкие нотки. — Я говорю достаточно ясно. В автомобиле, который угнал преступник, найдена записка с вашим именем и адресом. Как вы это объясните?

Я быстро успокаивался.

— Никак. Я никогда не слышал об этом человеке.

— Может, вы его видели?

Он вытащил из кармана конверт, извлек оттуда глянцевитую фотографию и легким щелчком подтолкнул ее ко мне через стол.

Я уже успел взять себя в руки. Конечно, это был Эд Вазари, тут я не мог обознаться.

— Нет, — сказал я, — не знаю я его.

Киэри протянул руку через стол, взял фотографию, вложил ее в конверт и сунул в карман. Он продолжал пристально смотреть на меня, разминая жвачку своими квадратными челюстями.

— Тогда почему у него в машине оказалась записка с вашим именем и адресом?

— Откуда мне знать? Может быть, хозяин автомобиля меня знает? Кто он?

— Он вас не знает. Мы уже спрашивали у него.

— В таком случае ничем не могу помочь вам, инспектор.

Он закинул ногу на ногу, неторопливо и размеренно ворочая челюстями.

— Вы строите мост, верно? — неожиданно спросил он. — В «Лайфе» на днях была ваша фотография?

— Да. И что из того?

— Может, Мэндон взял ваше имя из журнала? Там упоминался ваш адрес?

— Нет.

Он передвинул в кресле свое грузное тело и помрачнел.

— Прямо загадка, а? Не люблю загадок. Из-за них нельзя составить четкий рапорт. Значит, вы ничего не можете сказать, почему у Мэндона в автомобиле оказалась записка с вашим именем и адресом?

— Ровным счетом ничего.

Он еще какое-то время пожевал, затем пожал своими массивными плечами и поднялся на ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики