Читаем Что мы пожираем полностью

– Несколько месяцев назад отец получил место в совете, – сказал Джулиан. – Хотя он не хотел распространяться об этом до следующей сессии. Он и другие советники думают, что наследник что-то задумал. Очевидно, они беспокоятся, что он путешествует через Лощину и другие города. Это как-то связано с жертвоприношениями и с сувереном. Отец и большинство советников пытались заставить наследника показать свою работу, но он отказался это делать. И вот, теперь некоторым советникам приходят ордера за мелкие правонарушения – за правила техники безопасности на заводах и в городах, взяточничество и другие вещи, до которых раньше никому не было дела.

– Мелкие правонарушения, – повторила я. Уилл бы не стал нарушать правила безопасности. Он знал, что из-за этого погибла моя мать.

– А еще их злит, что он купил оружейный завод и теперь в Лощине есть оружие, – Мак фыркнул. – Пэры выступают за оружие, но только до тех пор, пока к нему не получают доступ «неудобные» люди.

– Уилл обсуждает с друзьями, что наследник вообще делал возле Лощины и с чего бы ему преследовать одного грехоосененного. – Джулиан сел и взял меня за руки. – Я знаю, что просил тебя сделать в Лощине и что ты уже сделала. Я не хочу, чтобы ты подвергалась опасности. Но это мой отец. Кроме него, у меня никого нет.

От правды у меня перехватило дыхание.

– Вы хотите, чтобы я шпионила за наследником, – сказала я. – Но вы уже знаете то, что знаю я. Слухи верны – он исследует Дверь, которой его мать приносит людей в жертву. Он говорит, что это нужно, чтобы прекратить жертвоприношения и навсегда закрыть Дверь.

– Похоже на то, – пробормотал Джулиан. Его руки выскользнули из моих. Он взял меня за запястья. – Ты ему веришь?

Я пожала плечами.

– Именно над этим мы с ним и работаем. Так что если у него и есть скрытые мотивы, пока что я их не вижу.

«Я хочу, чтобы ты помогла мне построить новую Дверь и спасти мир» – так сказал наследник, но для такого педантичного юноши спасение мира могло заключаться в чем угодно.

– Мы просим тебя не шпионить. Скорее – рассказывать нам о том, чем ты занимаешься, – сказал Джулиан. – Ты правда подписала с этим грехоосененным контракт?

– Он хотел заключить сделку, а я уговорила его позволить Уиллу оставаться здесь, – сказала я. – Пока мы можем доказать его невиновность, все будет в порядке. Оставайтесь в Устье. Не угрожайте ни суду, ни наследнику. Давайте выясним, как они будут доказывать его вину, сделал ли он что-то, что может оправдать жертвоприношение, и обеспечим его безопасность. Как только он докажет свою невиновность, он будет свободен и его не смогут принести в жертву. Даже наследник будет вынужден подчиняться нашему контракту. А если его мать все равно попытается принести Уилла в жертву, наследник умрет.

Джулиан сильнее сжал мои запястья.

– Значит, пока что он в безопасности.

– Если мы сможем доказать его невиновность, – сказал Мак.

– Да, – сказала я, – но Уилл бы это сделал.

Джулиан сделал вдох, его ноздри раздулись. Его пальцы скользнули по моей коже к плечам, вдавливаясь в мою плоть, как знаки. Я уткнулась лбом ему в плечо.

– Спасибо, – прошептал он, одной рукой поглаживая меня по голове. – Ты уверена, что ты в безопасности? Тебя держат во дворце силой?

– Он будет разбираться с арестом и судом Уилла, пока я помогаю ему с его исследованиями, – сказала я. – Говорят, он всегда выполняет свои сделки. Я заключила настолько надежный контракт, насколько смогла. Он не может убить нас или причинить нам вред – физически, эмоционально или намеренно – и даже если мы умрем, он будет связан условиями контракта. Если он узнает, что твой отец невиновен, он должен будет предотвратить жертвоприношение.

Мак прочистил горло.

– Договор связал твой творец или его?

– Творцы, – поправил его Джулиан.

Мак бросил на него неодобрительный взгляд, и Джулиан вздрогнул.

– Его, но контракт предусматривает оба варианта. Если наследник его нарушит, его грехотворец обернется против него. – Я вдохнула все еще исходящий от Джулиана запах дороги и мускуса, который буду узнавать до самой смерти. Я чувствовала, как напряжение понемногу отпускает свою хватку. Слегка отстранившись, я подняла руку к своей шее и коснулась воротника пальто Джулиана. – Хочешь его забрать?

– Оставь его себе, – сказал Джулиан. – И вспоминай обо мне.

– Как будто она тебя забудет, – Мак сжал мою руку. – Ты не ограничена в передвижениях? Говорить с нами безопасно?

– За мной всегда будут следить стражники, но мне разрешено ходить куда угодно, – я откинулась назад, утренний свет лился на меня из одного из окон. – Но мне пора возвращаться. Я работаю с тремя благоосененными – Бэйлом Бейнсом, Делмондом Криком и Франциской Карлоу. Кажется, раньше была еще одна. Выясните, в чем именно обвиняют Уилла и почему его считают виновным. Мы можем доказать, что это не так. Как только мы сделаем это, может, я смогу заключить еще один контракт с наследником и уехать отсюда.

Может быть. Возможно. Все зависит от того, насколько сильно ему нужна моя помощь в исследованиях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Проклятие Джека-фонаря
Проклятие Джека-фонаря

Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.

Коллин Хоук

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы