Дэнни устроился среди вышитых вручную подушек, разбросанных по всему дивану. Иван опустился в старое кресло, обложенное кружевными салфеточками, и уставился на Дэнни так, словно хотел сообщить ему ужасную новость, но не мог подобрать слова.
— Что ж, — начал он, указывая на костюм панды. — Именно это англичане называют «нервным срывом».
— Нет, англичане называют это не «нервным срывом», а «антрепренерством».
— Это не французское слово?
— Хорошо, французы называют это «антрепренерством».
— Значит, «антрепренерство» — это нервный срыв по-французски?
— Нет.
— Я запутался.
— Слушай, нет у меня нервного срыва, ясно? — Дэнни рассеянно соскребал остатки засохшей жвачки с живота. — Теперь это моя работа.
— Люди платят за то, что ты одеваться как идиот?
— Этот идиот спас тебе жизнь! — прокричала Ивана с кухни.
— Он не спасал мне жизнь! — взвился Иван, после чего разразился длинной тирадой на украинском. — Ты не спасал мне жизнь, — повторил он, повернувшись к Дэнни.
— Я такого и не говорил.
— Хорошо. Потому что ты не спасал.
— Как скажешь. — Дэнни изо всех сил пытался сохранять серьезный вид.
— Значит, тебе платят за то, чтобы ты одеваться пандой? — последнее слово Иван выделил, чтобы жена слышала.
— Пока нет, — покачал головой Дэнни. — Но будут. Понимаешь, пару дней назад я был в парке «Веранда». Ну знаешь, где всякие артисты выступают? Музыканты, фокусники, танцоры и все прочие? В общем, я видел, как они там зарабатывают, — старик, да они деньги лопатой гребут, даже самые бездарные. Вот я и подумал: блин, я тоже так могу! Сегодня был мой первый день.
— И как прошло?
— Ну смотри. — Дэнни принялся загибать пальцы. — Меня обокрали дети, одежду стащили, на просторах интернета есть видео, где я называю маленькую девочку Антихристом, женщина в автобусе плюнула в меня жвачкой, гигантский украинец чуть меня не придушил, а потом меня поколотили метлой. Короче, день как день.
— Извини.
— Извини, Дэнни! — прокричала Ивана с кухни.
— Я все прощу, если вы одолжите мне какую-нибудь одежду. Нельзя, чтобы Уилл меня таким увидел.
— Он не знать, что ты теперь панда? — удивился Иван.
Дэнни покачал головой.
— Он думает, я до сих пор работаю на стройке. Не хочу его тревожить.
— Своим психическим расстройством? — Иван постучал по виску.
— Нет, нашими финансовыми проблемами. Мне нечем заплатить за квартиру, а наш домовладелец — не самый отзывчивый человек на свете.
— Я тебе сказать: нужны деньги — я найти тебе работу. Я знать много людей.
— Кстати, у тебя нет кого-нибудь, кто может достать поддельные документы?
— Конечно. Что тебе нужно? Права? Паспорт? Карта постоянного покупателя «Сейнсбери»[4]?
— Лицензия уличного артиста.
— Чтобы быть пандой, нужна лицензия?
— Не спрашивай. Можешь такую достать?
— Позвоню кое-кому, — пожал плечами Иван.
— Круто. Спасибо, Иван. Ты спас мне жизнь.
Иван поморщился.
— Извини. Щекотливая тема.
Тут Дэнни чихнул и вытащил платок из пачки, которую швырнула в него Кристаль.
— Откуда у тебя серветка из стрип-клуба? — вытаращил глаза Иван.
— Что? — пробормотал Дэнни, вытирая нос.
— «У Фэнни». — Иван указал на салфетку в руках у Дэнни. — Это стрип-клуб. В Шордиче.
Ивана высунулась из кухни и пристально посмотрела на мужа; тот, казалось, сжался под ее взглядом.
Дэнни уставился на салфетку. На ней розовыми буквами было выведено «У Фэнни».
— Долгая история, — бросил Дэнни. Иван усмехнулся. — И это не то, что ты подумал.
— Что? Я ничего не подумал.
— Тогда прекрати так улыбаться!
— Как?
— Слушай, просто дай мне одежду, ладно?
По-прежнему ухмыляясь, Иван поднялся с кресла и исчез в коридоре.
Дэнни направился на кухню, где Ивана нарезала овощи.
— Пирог был просто восхитительный, — сказал он ей с порога. — Мне пришлось буквально прятать его: Уилл мигом съел бы все до последней крошки.
Женщина отложила нож и вытерла руки о фартук.
— Как он? — спросила она, облокотившись о кухонный стол.
— Если бы я знал, — вздохнул Дэнни.
— А ты? Ты как?
— По-моему, тут все очевидно. — Дэнни указал на свой костюм. Оба засмеялись, но улыбки быстро сошли с лиц.
Иван вернулся с парой армейских штанов и футболкой с птицами из Angry Birds.
— Держи. — Он протянул все это Дэнни.
— Это вещи Юрия?
— Конечно, — кивнул Иван.
— Ему же двенадцать. Иван, я не могу носить одежду двенадцатилетнего пацана!
— Ты правда думать, что моя будет тебе как раз?
Дэнни со вздохом расстегнул костюм панды, оставив его болтаться на талии, и натянул футболку поверх нижней рубашки.
— А вообще, — он помахал руками, показывая, как болтается футболка, — нет ли каких-нибудь вещей, из которых Юрий уже вырос?
Уилл пришел домой всего на несколько минут позже Дэнни. Тот только успел сменить футболку с Angry Birds на собственную, когда услышал, как открылась и закрылась входная дверь.
— Привет, приятель! — воскликнул Дэнни, высунувшись из спальни. Уилл и Мо как раз появились в гостиной. — Ой, привет, Мо.
— Здравствуйте, мистер Малули. Как работа?