Читаем Что нужно знать о Таинствах Крещения и Миропомазания полностью

Что нужно знать о Таинствах Крещения и Миропомазания

Крещение – первое Таинство, которым Церковь встречает приходящих к Богу людей. Спасение человека, его приобщение к жизни вечной происходит через Таинства, для участия в которых необходимо принять Таинство Крещения. Миропомазание – Таинство, в котором человек, возрожденный через Таинство Крещения, при помазании частей тела святым миром, получает дар Духа Святого, укрепляющий его в духовной жизни. Об установлении, чинопоследовании и значении для людей этих Таинств рассказывает эта брошюра.

Андрей И. Плюснин

Религия / Эзотерика18+

Что нужно знать о Таинствах Крещения и Миропомазания

Составитель Плюснин А. И


Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви

(ИС Р15-507-0376)




Необходимость Таинства крещения для спасения человека

Крещение – церковное Таинство, при совершении которого верующий во Христа через троекратное погружение тела в воду с призыванием имени Пресвятой Троицы – Отца и Сына и Святого Духа – очищается от первородного греха и грехов прошлой жизни (до крещения), возрождается благодатью Святого Духа в новую духовную жизнь и становится членом Церкви Христовой.

Крещение – первое Таинство, которым Церковь встречает приходящих к Богу людей. Спасение человека, его приобщение к жизни вечной происходит через Таинства, для участия в которых необходимо принять Таинство Крещения. Крещение принимают не для того, чтобы не болеть, чтобы иметь жизненный успех, избавиться от неприятностей, но для того, чтобы иметь вечную жизнь в Боге.

Крещение – это обновление и очищение всего человека, новое духовное рождение. Без Таинства Крещения, установленного Самим Господом, нельзя войти в Царствие Божие и наследовать спасение. Происходя от Адама, согрешившего и осужденного, человек естественно рождается грешником и виновным перед Богом. О людях, не возрожденных благодатью крещения, Господь говорит: Рожденное от плоти есть плоть (Ин. 3: 6). Поэтому рождающиеся во плоти чужды жизни духовной, богоугодной и вечноблаженной, свойственной человеку, созданному по образу и подобию Божию; они живут жизнью чувственной, греховной, достойной осуждения.

Но как всемирный потоп, ставший прообразом крещения, потребил людей, преданных нечестию, и обновил лицо земли, растленной грехами, так водами животворного крещения человек возрождается из жизни плотской и греховной в духовную. Об этом свидетельствует святитель Симеон, архиепископ Солунский: «Крещение возрождает нас Духом Святым. Возрождает потому, что некогда мы наше первое рождение, бесстрастное, погубили и теперь зачинаемся в беззакониях, и, как сказано псалмопевцем Давидом, во грехах рождает каждого из нас матерь наша» (см.: Пс. 50: 7).

Благодатью Божией крещаемому подается не только оставление грехов содеянных, но и помощь на будущее, чтобы он не согрешил снова; подается не только знание того, что надобно делать, но и вдыхается любовь к исполнению познанного.

Множество выражений в Ветхом Завете говорит не только о телесном очистительном действии воды: при омовениях с молитвой происходит нравственное очищение. Например: Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло (Ис. 1: 16).

Таким образом, Господь предназначил для крещения вещество, наиболее распространенное по всему свету, без которого человек и физически не может прожить. Та же вода, но уже напоенная Духом Святым, необходима для того, чтобы не умереть духовно. Иисус Христос говорит: а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную (Ин. 4: 14).

Из житий святых известно, что однажды среди безводной пустыни некий святой отец крестил умиравшего песком, и, конечно, это было настоящее крещение, потому что Бог формой не связуется и в пустыне действительно невозможно достать воды. Кроме того, из житий некоторых мучеников, обратившихся ко Христу перед судилищем гонителей и тотчас же усеченных мечом, мы знаем, что они были крещены собственной кровью или пламенем сжегшего их костра и так присоединились к Церкви, т. е. ко Христу, своим подвигом, и Церковь прославила их как святых мучеников. Во всех же других случаях от закона, положенного Самим Богом, не должно быть отступлений и крещение может быть совершено только водою.

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика