Читаем Что осталось после нее полностью

Она сделала долгий глубокий вдох, а потом медленно выпустила воздух, чего-то ожидая. Наконец она сказала:

— Пожалуйста, дай знак, что ты с нами. Мы хотим знать, почему ты осталась здесь, в лечебнице! Ты что, в ловушке?

— Мы хотим помочь тебе обрести покой, — продолжила Алекс. — Ты должна уйти отсюда и присоединиться к своим родным и близким в потустороннем мире.

Вдруг за спиной у Иззи раздалось едва слышное, приглушенное постукивание. Алекс тихо пискнула, словно пытаясь подавить вопль.

— Ш-ш-ш… — прошептала Кристал. — Все нормально. Успокойтесь. Если это ты, можешь снова так сделать?

Тук-тук…

Джош крепче сжал потной ладонью руку Иззи. Она стала выкручивать ее, чтобы ослабить хватку, но куда там!

— Мы тебя слышим, — сказала Кристал.

— Тебя здесь лечили? — спросила Алекс. — Ты застряла в этом ужасном месте?

Тук-тук… Тук-тук…

Сердце Иззи забилось часто-часто. Неужели это правда? Она пришла сюда, чтобы поддержать Алекс, не ожидая, что перепугается до смерти. Кто же знал, что ее ждет встреча с призраком пациентки старой психушки!

— Ты одна? — спросила Алекс. — Или с тобой кто-то есть?

— Можешь сделать еще что-нибудь, чтобы мы поняли, что это правда ты? — произнесла Кристал.

Иззи услышала, как за ее спиной кто-то стукнул три раза, словно побарабанил костяшками пальцев по дереву внутри хранилища. Волосы у нее встали дыбом. Воздух сразу стал жарким и вязким, словно кто-то включил печку. Забыв о своих подозрениях, она съежилась, словно желая уменьшиться в размерах, и крепче сжала ладони Дэйва и Джоша.

— Постучи еще раз, пожалуйста, — попросила Алекс.

Тук-тук-тук-тук…

— Мы тебе поможем! — крикнула Кристал. — Как тебя зовут?

Тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук…

Алекс закричала. Иззи распахнула глаза и, разжав пальцы, отпустила руки Джоша и Дэйва. Ее фонарик упал на пол. В эту секунду свеча погасла, и в морге стало совершенно темно.

— Отпустите! — завопила Алекс. — Отпустите меня! Что вы делаете? — Ее крики стали сдавленными, словно кто-то зажал ей рот рукой.

Иззи побежала к двери и лицом к лицу столкнулась с Джошем. Вдруг он схватил ее и развернул. Сначала она решила, что все перепутала и он пытается ей помочь, направить к выходу. Может, нужная дверь справа, а не слева? В комнате слышался шум, шарканье, возня. Джош потянул ее вверх, жарко дыша в ухо перегаром. Она решила, будто он собрался вынести ее из комнаты, в безопасное место, но тут кто-то взял ее за ноги и отодрал их от пола.

— Вы с ума сошли? — закричала Иззи, лягаясь.

Она ударила кого-то ногой по голове. Он ругнулся и отпустил ее ногу. Судя по голосу, это был Дэйв. Она извивалась и выворачивалась, стараясь, чтобы Джош от нее отстал. Бесполезно. Дэйв снова обхватил ее лодыжки, и Иззи куда-то понесли.

— Перестаньте!

Послышался лязг и скрежет металла: кто-то выкатил из хранилища стол, на котором лежали трупы. Затем ее, стукнув головой, положили на холодную плиту. Сильные руки безжалостно прижимали ее к плите, не давали сдвинуться с места. Металл снова заскрежетал, и она поехала вперед, словно по детской горке, только горка эта двигалась вместе с ней. Ее засунули в хранилище. Стол с грохотом ударился о заднюю стенку. Она подняла руки, чтобы помешать им закрыть дверь, но только расцарапала локти и запястья о шершавую поверхность камеры. Дверь с силой захлопнули, придавив ей запястья и разодрав кожу. Она закричала. Кто-то грубо отодрал ее руки и запихнул внутрь. Дверь с лязгом захлопнулась, и стало совершенно темно.

ГЛАВА 14

КЛАРА

Изолятор

Листья на дубовых деревьях за окном изолятора начали сохнуть и один за другим падать на землю. Клара сидела на вонючей кровати и наблюдала за тем, как Лоуренс толкает тачку между рядами железных табличек на кладбище через дорогу. Он приходил сюда по меньшей мере три раза в неделю и всегда делал одно и то же: останавливался в выбранном месте, расстегивал рубашку, снимал кепку, как у мальчишки-газетчика, и приглаживал рукой седые волосы, сначала с одной стороны, потом с другой, наконец — четыре раза — посередине. Потом он крестился и целую минуту стоял, наклонив голову и прижимая кепку к груди. После этого Лоуренс поднимал глаза к небу, надевал кепку, доставал из тачки лопату и начинал копать, останавливаясь только для того, чтобы выкинуть камень из ямы или сменить лопату на кирку. Он работал, пока в земле не появлялась зияющая яма. Рядом с ней возвышалась куча грязи, из которой он выбирал корни и камни. Закончив, он снимал кепку, приглаживал волосы, вытирал лоб и снова надевал кепку. Даже в те дни, когда он сгребал граблями листья или косил траву, он копал без остановки, пока не доводил дело до конца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги