Читаем Что осталось за кадром полностью

Они обогнули здание и пошли вдоль северного фасада.

– Не считая нашей с тобой нервозности, работа идет так гладко, что меня это даже настораживает, – сказала она. —

Например, Морчард-Хаус. Кто бы мог подумать, что нам удастся отыскать дом с двумя столь разными фасадами и мы сможем снимать так, будто это два разных здания? Какая экономия времени и денег!

Старая часть дома была выстроена в стиле короля Якова I в начале семнадцатого века, новая относилась к временам короля Георга. Оставалось лишь правильно установить камеры. В здании было несколько красивых интерьеров, а вокруг раскинулись сады, луга, рощицы, поблескивала гладь прудов. Дом на две недели оказался в их полном распоряжении – владельцы на время съемок уехали отдохнуть во Францию.

Рейн, прикрыв глаза от солнца, всматривалась в даль:

– Второй режиссер говорил, что в отдаленном уголке сада есть лабиринт. Постараюсь побывать там, даже если времени будет в обрез.

– Ты имеешь в виду садовый лабиринт?

– Нет, те устраивают из сплошной стены подстриженных кустов для развлечения публики. А здесь на земле выложен сложный узор, в нем есть только один путь от входа к выходу. И суть состоит в том, чтобы, пройдя извилистой тропой, обрести себя, а не заблудиться.

Обрести себя? Кензи решил приложить все силы, чтобы держаться подальше от здешнего лабиринта.

– И как это происходит?

– Когда следишь за поворотами дорожки, то больше ни о чем не думаешь и расслабляешься. Полная сосредоточенность, никаких посторонних мыслей – своеобразный вид медитации. Подобный лабиринт есть у кафедрального собора в Сан-Франциско. Моя приятельница Кейт как-то после ужина отвезла меня туда. Чтобы доставить ей удовольствие, я пошла по дорожке и на полпути поймала себя на том, что отдохнула, как никогда. Теперь везде, где только можно, я не упускаю подобной возможности.

– Будь осторожна, в центре лабиринта может оказаться Минотавр.

Она улыбнулась:

– Если тут и есть какие-нибудь чудовища, они погружены в волшебный сон и совершенно безвредны.

Они снова повернули за угол и увидели съемочную площадку.

– Кажется, пора снимать сцену в саду, – напомнила Рейни. – Я думаю этими кадрами начать фильм. Как ты считаешь?

– Разумно. Это задаст тон фильму: и отношения героев, и

идеализированная картина Англии, которую Рандаллу предстоит вскоре потерять.

– Именно это я и имела в виду.

Когда они подошли к съемочной группе, Рейн задумчиво сказала:

– По возможности я старалась спланировать съемки в той последовательности, как развиваются события в сценарии. Интересно, это повлияет на накал эмоций?

– Не думаю. Любой профессиональный актер в состоянии с полной отдачей сыграть свои сцены, независимо от того, в каком порядке они идут.

– Мне нужно нечто большее, чем профессионализм. Мне нужно вдохновение.

– Упорный труд надежнее вдохновения, – сухо возразил Кензи. И безопаснее. Прилив вдохновения может прорвать шлюзы памяти, чего ему меньше всего хотелось. Это путь к безумию.

Сара Мастерсон, подхватив юбки, со смехом пустилась бежать по шелковистой траве. Бросив взгляд через плечо, она увидела, что капитан Рандалл догоняет ее. Его смех вторил ее веселью.

Их семьи жили по соседству, но раньше Джон смотрел на нее как на младшую сестру. С тех пор как они встречались в последний раз, она выросла, и Рандалл заметил это. Две недели назад он вернулся домой, и они виделись ежедневно. Когда позавчера на балу они вальсировали, она просто таяла в его объятиях. Полночи Сара терзалась сомнениями, не вообразила ли себе, что у него заблестели глаза. Но она не ошиблась. Он действительно заинтересовался Сарой Мастерсон.

Боясь, что эта мысль заведет ее слишком далеко, она побежала по склону холма к беседке, ведомая первобытным инстинктом, который заставляет пугливую лань убегать от оленя. Добравшись до небольшого строения в итальянском стиле, она, задыхаясь, остановилась. Корсет мешал вдохнуть в полную силу.

Капитан приблизился к ней. Его дыхание было ровным. Он легко бы поймал ее, но ему тоже нравилась игра.

Его высокая фигура, казалось, закрыла пространство между колоннами. Он был самым красивым мужчиной, какого только она знала, огонь его глаз одновременно приятно волновал и страшил ее. Он шагнул к ней:

– Мисс Мастерсон, можно… мне называть вас Сара? Смешно, но он робел перед ней.

– Конечно, – вспыхнув, ответила она. То, что он будет звать ее по имени, давало ощущение близости. – Вы же называли меня так, когда мы были моложе.

Он сделал еще один шаг и теперь стоял совсем близко.

– Сара, наверное, это странно, но у меня такое чувство, будто я ждал сегодняшнего дня всю жизнь.

Взяв ее руки в свои, он посмотрел на нее зелеными глазами Кензи. Рейн заморгала, сбитая с толку, текст вылетел у нее из головы. Надеясь, что камера снимает общий план и ее оплошность останется незамеченной, она восхищенно посмотрела на собеседника, как это сделала бы Сара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература