Читаем Что сделала моя лучшая подруга полностью

Она схватила меня за руку, и я довольно неохотно последовала за ней. Не то чтобы мне не хотелось пройтись по клубу. Когда я была маленькая и родители таскали нас на экскурсии по замкам, где дули жуткие сквозняки, и по зданиям Национального треста[27], ничто не привлекало моего внимания сильнее, чем двери с табличками типа «Служебное помещение» или «Посторонним вход воспрещен». Мне всегда казалось, будто за этими дверями начинаются какие-нибудь потайные коридоры. Бывало, мне хотелось скользнуть за какую-нибудь из таких дверей и посмотреть, что за ней происходит, но и тогда, и сейчас вовсе не хотелось нарваться на неприятности.

Но когда мы подошли к выходу из зала, аукционер произнес:

— Наш первый лот — пара туфель от Кристиана Лабутена[28] с автографом. В дождь, дамы, вы их носить не захотите! Быть может, для рождественского подарка еще слишком рано?

Гретхен остановилась как вкопанная, резко развернулась и сказала:

— Постой, минутку.

Она удержала меня за руку.

— Начальная цена — пятьсот фунтов. Кто даст такую цену? — бодро осведомился ведущий аукциона.

Я покачала головой. О таких туфлях можно было только рыдать в голос. Разве не проще было спасти тигров, где бы они ни находились, сделав прямое пожертвование.

— Благодарю, мадам, пятьсот фунтов, — мгновенно произнес ведущий, указав, как мне показалось, прямо на меня.

Я от удивления раскрыла рот — я ведь даже головой не качнула! Но тут же поняла, что ведущий аукциона обращается к Гретхен, стоящей рядом со мной. Она взволнованно кусала губы и чуть-чуть подпрыгивала на месте, подняв руку. Пятьсот фунтов! Она что, сбрендила?

Но если так, то сбрендила не только она. Еще несколько женщин, как выяснилось, мечтали заполучить эти красные лодочки, и цена быстро подскочила до полутора тысяч. Я окончательно протрезвела и не могла поверить собственным ушам. Тигры, спору нет, были достойны благотворительности, но…

А потом все понеслось на бешеной скорости. Ведущий аукциона, крайне довольный тем, как идут дела с самым первым лотом, дерзко поднял планку до двух тысяч фунтов — и Гретхен кивнула. Я осторожно прикоснулась к ее плечу.

— А вдруг они не подойдут тебе по размеру?

— Какая разница? — хмыкнула она. — Возьму и куплю себе новые ноги.

Другая женщина назвала цену две тысячи сто. Гретхен сдвинула брови и порывисто выкрикнула:

— Пять тысяч фунтов!

По залу прокатился одобрительный гомон. Люди начали оборачиваться, глазеть на нас. Я чуть не выронила бокал с коктейлем. Подумать только, сколько фотографического оборудования я могла накупить на такие деньги!

Ведущий лучисто улыбнулся Гретхен.

— Чудесно! Пять сто никто не предложит?

В зале воцарилась выжидательная тишина. Все молчали.

— Тогда… один… два… три… Продано очаровательной даме за пять тысяч фунтов!

Гретхен возбужденно рассмеялась.

— Вот это да! — вскричала она. — Это даже лучше, чем Дэниел Крейг!

С таксистом мы договорились, что он сначала отвезет домой меня, а потом Гретхен. Гретхен выкурила сигарету, погладила свои новые туфли и сказала:

— Просто прелесть.

Я покачала головой. В салоне такси было темно.

— До сих пор не могу поверить, что ты сделала это.

Гретхен откинула голову на спинку сиденья.

— Понимаю… Надо было послушаться тебя. Но в конце концов, это ведь всего-навсего деньги. И в итоге вечер получился просто волшебный.

— Это точно!

И действительно, так и было. Настроение у меня поднялось, сердце словно бы пело от счастья, и это напомнило мне о Лос-Анджелесе.

Гретхен неожиданно перешла на серьезный тон.

— Эл, — сказала она, — я должна тебе кое в чем признаться. Обещаешь, что не возненавидишь меня?

— Обещаю, — заинтриговано проговорила я.

— Понимаешь, я вроде как пригласила тебя сегодня, потому что подумала — если все будет выглядеть так, словно я оказываю тебе помощь, то ты смогла бы свести меня с кем-нибудь из модных журналов. Ты просто не представляешь, как чертовски трудно добиться того, чтобы тебя сочли хорошей моделью, если только ты не замужем за Брэдом Питтом[29], или не обладательница «Оскара», или еще что-нибудь в этом роде. А мне действительно нужно повысить мой статус.

— О, — выговорила я. И мне сразу стало паршиво. Гретхен тут же перестала напоминать мне Вик.

— Прости, — продолжила она чуть стыдливо. — Это было немного подло с моей стороны. Ой, только не над о делать такое лицо! — Она крепко сжала мою руку. — Я знаю, что ты обо мне думаешь, но мне на самом деле было весело. Правда, правда! — В ее голосе звучало как будто искреннее удивление. — И в Лос-Анджелесе мы прекрасно оторвались. И еще кое в чем я должна тебе признаться: эти туфли мне велики на полразмера. У тебя какой размер? Хочешь их?

Она протянула мне туфли.

— Глупости! — возмутилась я. — Вложишь стельку или еще что-нибудь придумаешь. Вот только ума не приложу, как ты компенсируешь пять тысяч, которые отвалила за них, чокнутая.

Гретхен пристально воззрилась на меня.

— Ты на меня не обиделась? Друзья?

Я растерялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уютное чтение

Красный сад
Красный сад

Город Блэкуэлл в штате Массачусетс. Когда-то давно несколько людей пришли сюда, на пустую землю, чтобы возделывать ее, строить дома и рожать детей. Среди них была и Хэлли Брэди — отважная молодая женщина, которая не боялась ни метелей, ни медведей. Только благодаря ей первые поселенцы не замерзли насмерть и не умерли с голода. Хэлли давно умерла, а Блэкуэлл по-прежнему существовал. В город пришли новые люди: женщина, которой пришлось совершить преступление, чтобы спасти своего ребенка и сохранить собственный рассудок, таинственный незнакомец, который поселился в лесу и скрывался от всех, и множество других, не менее интересных и таинственных персонажей.В жизни каждого из них очень важен магический красный сад, такой красный, словно в его почве бьется живое, наполненное кровью сердце. Такой сад, где растут только красные плоды, есть только здесь, в Блэкуэлле, и только здесь с людьми могут происходить столь необычные события.

Элис Хоффман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы