Читаем Что скрывает море… (СИ) полностью

Лаант, понятливо кивнув, быстро вышел из каюты, чтобы почти сразу же вернуться обратно, но уже в сопровождении своего бывшего друга. Спеси у мокрого, основательно промерзшегося на палубе лаэрта, заметно поубавилось. Окинув всех находящихся в каюте настороженным взглядом, мужчина невольно вздрогнул. Да, смотрели мы на него не совсем доброжелательно, и было за что. Но другого выхода действительно не было, а если и был, то все упиралось в нехватку времени, что бы его обнаружить. Когда Кэриэнталь сухо и коротко обрисовал Веллинию из-за чего его пригласили, тот, не слишком долго раздумывая, сообщил, что наш план просто-напросто неосуществим.

— Невозможно. Все остальные выходы из подземных пещер расположены на более низких уровнях острова. Если там, где мы проходили, была уже такая жара, то представте, что сейчас творится внизу… — не знаю, как остальные, а я представила… образно и в красках… Брррр… Да, план и впрямь не сильно и удачный, но что же тогда можно еще придумать? Не знаю, у кого как, но моя голова отказывалась думать совершенно. Уже не слишком поспешно дожевывая жалкие остатки цыпленка, я поймала на себе быстрый взгляд Лаанта, стоявшего облокотившись спиной о стену каюты. Точнее не на себе поймала, а на зажатой в моей руке полуобглоданной косточке. Какая же я сволочь! Это я поняла почти что сразу. Сама тут отъедаюсь во всю, а о своем личном муже даже и не вспомнила. Этого непробиваемого полукровку его гордость не позволит попросить еду, так и будет стоять и делать вид, что все в его жизни просто превосходно. Поэтому скоренько пособирав под недоуменными взглядами своих родственников и просто знакомых со всех тарелок что поаппетитнее, направилась с наполненным чуть ли не с горой блюдом в сторону выхода.

— Мам, у меня голова разболелась. — Сообщила я своей настороженно наблюдающей за моими действиями родительнице почти что чистую правду. — Мы с Лаантом на палубу пойдем, перекусим. А ты распорядись, что бы карэлтов покормили, да и детей тоже…

После чего торжественно впихнув в руки парня довольно тяжелую тарелку, открыла перед ним дверь и кивнула в сторону выхода. Да, надеюсь, что мои родственницы не домучают девочек окончательно своей неуемной заботой, которая так и полыхнула в их глазах сразу же после моих слов.

Глава 19. А есть ли у нас план?

Далеко мы уйти не успели.

— Лайя! — обернувшись в сторону окликнувшего меня голоса, увидела машущего рукой Радэка, стоявшего в толпе выловленных из моря карэлтов, под охраной невозмутимых эльфов. Да, день и впрямь сегодня для меня выдался необычайно тяжелый. И как я могла о своем друге забыть? Протиснувшись между парочкой недовольных моей наглостью эльфов, ухватила здоровяка за руку: — Этот со мной. — Заявила я охранникам и повела мужчину к поджидающему меня возле каюты прадеда Лаанту.

— И что теперь делать? — С тяжелым вздохом, поинтересовалась я у внимательно выслушавшего от меня последние новости Радэка, с тоской смотрящего в сторону «Проклятого» острова. Пускай уже и окончательно стемнело, но место его расположения отчетливо угадывалось благодаря вовсю полыхающей на нем огненной горе. Я облокотилась на поручни рядом со своим другом и с тяжелым вздохом добавила: — Драконы ночью и так плохо видят, а тут еще эта пылища сыплется беспрестанно… Так что все спасательные полеты прадед приказал отложить до утра, пока хотя бы немного рассветет.

— Рыжик, знаешь, есть тут у меня одна интересная идейка, только сомнительно мне, что твои ушастые родственники пойдут на это…

— На что — на «это»?! — жадно уставившись на сомневающегося мужчину, я нетерпеливо поторопила его с ответом: — Ну же, говори…

— Нужны будут переходники. Хотя бы несколько. Если капитаны решаться отдать их, то тогда можно будет довольно быстро переправить всех жителей острова на материк…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже