Читаем Что скрывает море… полностью

— И как ты догадался? Сразу видно, что вы близкие родственники — мыслите одинаково… — Велиний немного помолчал и с горечью в голосе добавил. — Ведь знает же, как Кэриэнталь от этого звереет. А мне вчера очередное сообщение с материка, как раз доставили, и там очень много интересной информации было. Во-первых, из-за того, что в последнее время корабли стали не доплывать до портов своего назначения гораздо чаще, между правителями государств материка и Ардьянскими островами начались чрезвычайно оживленные переговоры. Судя по присланным мне данным, речь идет о создании масштабной экспедиции из целой флотилии кораблей, которая должна будет отправиться на поиски места расположения, как они называют, «Проклятого острова». И ко всем этим неприятностям имеется еще одна интересная новость. Помнишь, я тебе недавно рассказывал, что наши осведомители слишком уж часто начали доносить про ходящие на материке разговоры о том, что «Говорящие с драконами» на Эльтарию вернулись?

— Но ты же сам говорил, что это всего лишь ничем не обоснованные слухи…

— Теперь я не так сильно в этом уверен. В этот раз мне доложили, что многие на побережье, особенно в последнее время, видели пролетающих мимо горных драконов с всадниками на своих спинах. Ты думаешь, что они просто так, всех желающих катать на себе будут? И еще одна странность: правители совместно с Верховным Советом Магов, не слишком уж много внимания на это все обращают, хотя и должны были бы хоть как-то отреагировать. Видимо уже давно знают о возвращении «изгнанных» и не сильно переживают по этому поводу.

— Да, странно все это… Но меня больше интересует другое. Ты же говорил, что подобные слухи ходили уже довольно давно, и они ни чем не подтвердились. И если сейчас «Изгнанные» решили так наглядно объявить о своем возвращении, значит, должно было случиться что-то очень серьезное. Тем более, если они появляются только на побережье. Это может как-то затрагивать и нас, ты не находишь? Больше в донесении не было никакой информации по этому поводу?

— Не было. И Лаант, подумай еще раз хорошо над моим предложением. Я переговорил со многими лаэртами, и все они за то, что бы сместить Эланойю с трона как можно быстрее и посадить на него или тебя или Кэриэнталя. Для всех было бы, конечно, гораздо лучше, если бы наш опальный советник все-таки женился на твоей сестре и стал править вместе с ней. Но я так чувствую, что об этом, по крайней мере, в ближайшее время не может быть и речи. Вчера я попытался поговорить с ним о возможности усадить его на трон вместо Эланойи, но Кэриэнталь, после устроенной ему нервотрепки, даже слушать не захотел. Всю ночь пьянствовал. Так что из «Повелевающих драконам» остаешься только ты и Лиэнтэй, против которого, настроены практически все лаэрты. Виллию в расчет никто не берет, она еще ребенок. И Лаант, без обид, но ты все-таки незаконнорожденный и на твою кандидатуру лаэрты соглашались с некоторой неохотой. Но все равно, ты на роли правителя, будешь для них гораздо более приемлемым вариантом, чем Эланойя. Я сейчас ухожу, мне нужно все приготовить к захвату следующего корабля. Пришлю к тебе лекаря… и не возражай, я сам оплачу его услуги. Пускай мы восстанавливаемся гораздо быстрей, чем другие расы, но все равно, будет лучше, если он осмотрит тебя. Все-таки ты не чистокровный карэлт. А настоящих друзей у меня не так уж и много, чтобы позволить себе потерять одного из-за того, что тот чересчур гордый упрямец. И вообще, можешь считать это одним из подарков с моей стороны на твою свадьбу.

— «Одним из»?… — Некоторое настороженное сомнение в голосе Лаанта, заставило его друга весело расхохотаться.

— Подловил… Ах, да, пока не забыл. Я еще имел наглость заказать для тебя и твоей невесты, кое-что из одежды для завтрашней церемонии, утром должны доставить. И не смей отказываться, а не то обижусь… Нет, конечно, эта рыженькая девчонка, весьма неплохо смотрелась в платье твоей матери, но думаю, дразнить Эланойю еще больше будет с твоей стороны несколько опрометчиво…

— Велиний, ну ты и…

— Да-а-а-а, я как раз такой. Так что смирись и можешь даже сказать мне спасибо.

— Спасибо. — Недовольно буркнул Лаант, и сразу же добавил: — Но я тебе это еще припомню.

— Обязательно припомнишь. Назовешь в честь меня своего первенца. И мне почему-то вот кажется, что он появится довольно скоро. Видел я, как ты на эту рыженькую жадно смотрел. Знаешь, мне даже интересно, какой расцветки у вас детишки пойдут… с такими-то разномастными родителями?

— Велиний, ты, кажется, спешил куда-то? — Явно раздраженный голос Лаанта способствовал тому, что его друг поспешил откланяться. Только вот я не успела этого увидеть и вовремя от двери отойти. Она совершенно неожиданно для меня распахнулась и я ввалилась в комнату, упав прямо на руки ошарашенному такому «сюрпризу» лаэрту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме