Читаем Что скрывает темнота... (СИ) полностью

— Видимо не зря Кир называл тебя светлячком. Светлячки всегда летят на свет. — Услышала я, не отрывая взгляд от копии моего собственного украшения. Реорхард перехватил мой вопросительный взгляд, и его улыбка стала шире. — Видимо они думают, что там их ждет что-то хорошее, вроде солнышка, или такого же милого светляка. Светлячки — наивные маленькие создания, и эта порою такая детская наивность их и губит.

Сложно было определить его эмоции. Сегодня правитель выглядел слегка усталым и будто каким-то измождённым, но, с другой стороны, определенно рад был меня видеть, а его сильные руки держали очень крепко и надежно. Я робко ответила на его мягкую улыбку, хотя сердце колотилось, как бешеное, затем поспешно отвела глаза и огляделась.

— Тайная комната?

Небольшое круглое помещение было завалено книгами практически целиком. Лишь посередине оставалось место для внушительных размеров мягкого кресла и аккуратного журнального столика, на котором примостилась пустая чашка из-под кофе, раскрытый фолиант, да шарик палиатриса, яркий свет которого и выдал местонахождение главного эрсиорха. Полукруглое окошко под потолком и такой же камин у каменной стены дополняли образ идеальной секретной библиотеки.

— Вроде того, — кивнул правитель, не выпуская меня из рук. — Я прихожу сюда, когда хочу побыть один. И ты мне совсем не помешала, — констатировал он, предвосхищая новый поток моих извинений.

— Но для чего же вам свет?

Судя по тому, как неприязненно он щурился на лучистый источник, эрсиорх был вовсе не в восторге от подобного соседства, и только лишь терпел его по некоей неизвестной мне причине.

— Так мне удается лучше себя контролировать, — выдохнул мужчина, отступая на шаг.

Я слегка напряглась, изучая его непонятное выражение, пока он не заметил мой внимательный взгляд и не отвернулся.

— Контролировать?

Правитель кивнул, возвращаясь в кресло, и тяжело откидываясь в нем, будто последнее признание отняло все силы. Определенно, сегодня с ним было что-то не так. Я несмело шагнула следом, и осторожно опустилась на ковер у его ног. Мужчина с теплой улыбкой оценил мою инициативу, а затем плавно потянулся, неожиданно подхватил на руки, и усадил к себе на колени, прижавшись щекой к моим волосам. Я и не подумала сопротивляться, мигом растворившись в этих теплых объятиях. Ведь пол был очень холодным. В очередной раз Рео сыграл на контрасте. Я улыбнулась. Удивительно, как вся его необычная сущность идеально подходила к моей. Я чувствовала себя в безусловно опасных объятиях Рео примерно так же, как рыба, которую вернули в родную стихию после горячего песка побережья. Я чувствовала себя дома.

— В тот раз я был на грани, — произнес он тихо.

И я сразу поняла, что он подразумеваем под «тем разом». Память услужливо вернула прежние воспоминания: каменный утес, жестокая толпа, и эти страшные ледяные глаза…

— Но тогдашняя моя ярость не была должным образом израсходована, что и вылилось мне в некоторые побочные эффекты, — его признание прозвучало глухо, и мне почудилось, будто Рео что-то недоговаривает, предпочитая мучить себя, глядя на палиатрис, но избегая моих глаз.

— Вам и сейчас плохо? — Поинтересовалась я.

— Уже почти в норме. — Ответствовал Реорхард, с наслаждением вдыхая запах моих волос. Но я чувствовала, он лукавил. Отец объяснил мне все, и я была почти уверена, Рео недоговаривал, просто не желая лишний раз меня напугать.

— Вы голодны…

Он напрягся всем телом, застыв на полувдохе.

— Я знаю. Вы устраиваете ежегодный бал, собираете всех этих людей, чтобы обеспечить себе свое традиционное питание, верно? А потом они уходят, не помня, где были и зачем, не чувствуя своих ран, подвластные вашему исключительному дару. Но нынче все вышло не так, и вы остались без еды, поэтому вам так плохо сейчас. — Поделилась я своими наблюдениями я и замерла в ожидании его реакции.

— Я вижу, у лоррха Алексиана нет тайн от дочери. — Констатировал он мрачно.

Я пожала плечами, тоже гипнотизируя маленький светящийся шарик на журнальном столике.

— Я и сама все прекрасно видела. Вы ведь вампиры. И вам нужно есть, ведь все эти ваши неприятности всего лишь от голода, верно?

Эрсиорх непроизвольно сглотнул, крепче прижимая меня к себе, но промолчал, этим лишь подтверждая мои слова. — Думаю, что я смогла бы вам помочь.

В конце концов, что такое пол литра крови для того, кто не единожды спас мою жизнь? Сколько уже можно копить долги?

— Ты уверена? — Прошептал он недоверчиво. — Ведь ты так боялась этого раньше.

В ответ я повернула голову и заглянула в его серебристые глаза. Под ними залегли непривычно синеватые тени, но в зрачках растворилось золото маленького переливающегося на журнальном столике палиатриса. Правитель смотрел настороженно и недоверчиво, но в тоже время с жадной решимостью, ожидая лишь моего ответа. И я просто кивнула, малодушно отворачиваясь от его гипнотических глаз.

— Это наименьшее, что я могу для вас сделать в благодарность за спасение.

Он усмехнулся. Взяв мою руку в свою большую горячую ладонь, он мягко притянул ее к своему лицу, и, осторожно погладив, легко коснулся губами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы