Читаем Что такое осень полностью

За дверью я увидел следы преступления: разноцветные серебристые бумажки, разбросанные на полу, к горлу подступила тошнота, и я пошел по ним. Голову я нашел быстро. На ее лице застыла жуткая гримаса – злодей выпотрошил ее подчистую, не оставив ничего.

У меня было трое подозреваемых: Кэти, Лэйла и Джон. Вчера они были моими союзниками, сегодня один из них стал кротом.

Я поднял с пола пустой горшочек в виде тыквенной головы и внимательно его осмотрел. На затылочной части обнаружились отпечатки. Шоколадные следы маленьких тонких пальцев. Значит это не Джон, его пальцы толстые, как сосиски. Минус один подозреваемый.

Я начал вспоминать подробности вчерашнего вечера.

Мы вчетвером отправились на охоту за сладостями. У нас было несколько часов до темноты, чтобы обойти все дома на нашей улице.

Джон надел банальный костюм призрака – простыню с двумя дырками. Если бы не найденные отпечатки, он стал бы первым подозреваемым, потому что ему дали меньше всех конфет. Его костюм был настолько плох, что из-под края простыни ноги торчали до лодыжек.

С другой стороны, ему уже 16, мама отправила Джона с нами как взрослого, и конфеты он не любит. Плюс отпечатки не совпадают.

Лейла была в костюме ведьмы: остроконечная шляпа, черное платье и макияж, который я называю «глаза панды». Она была главной моей конкуренткой в борьбе за сладости, но заняла второе место. У нее есть мотив: месть.

Хотя Лейла не особо расстроилась из-за проигрыша. Когда мы шли домой, держа в руках кульки и горшочки с конфетами, начался дождь, и мой чудесный костюм пирата из папье-маше мог развалиться на части.

У Лейлы была возможность отомстить уже тогда, но она отдала мне свой целлофановый плащ. Но что, если так она решила отвести от себя подозрения?


Я решил обыскать комнату Лейлы. Типичная девчачья обитель с плюшевыми игрушками на кровати и кукольным домиком в шкафу. Ее костюм висел на стуле, а шляпа лежала сверху. Я поднял ее – пусто. Конфет тут не было.

– Что ты здесь делаешь, придурок?! – Лейла вошла в комнату, вытирая мокрые волосы.

Из душа. Значит, тоже недавно встала.

– Ищу улики. Мои конфеты пропали. И я нигде не вижу твоих.

– Боже! – она закатила глаза. – Да не трогала я твои конфеты! Я вообще на диете!

– Хорошая отмазка. Но тогда где твои сладости, сестренка?

– Я высыпала их в миску на кухне! В отличие от тебя, меня научили делиться! А теперь проваливай отсюда, мне нужно переодеться!

Она бесцеремонно вытолкала меня за дверь, но мне было все равно. Я устремился на кухню. Ее конфеты, действительно, были там, я узнал их по приметному батончику в ярко-красной обертке. Вчера я хотел его получить, но Миссис Эвердин, наша пожилая соседка, отдала его сестре. Ох уж эта женская солидарность!


У меня осталась последняя подозреваемая. И она как раз пришла на кухню.

– Вау! Здесь есть конфеты! – Кэти уселась на стул и потянулась за тем самым батончиком. Самой большой конфетой.

– А где твои? Уже съела? – как бы невзначай поинтересовался я.

– Тебе-то какая разница? – пробубнила сестра, пережевывая шоколад.

Не став задавать вопросы, я покинул кухню. Лучше обыскать ее комнату, пока она тут.

Я открыл дверь, на столе стояла такая же тыквенная голова, как у меня, но она была тяжелой, под завязку набитой сладостями.

Что я знал о тебе? Ты – сладкоежка. Вчера ты не получила первое место за количество собранных конфет, только потому что съела половину своих припасов, пока мы шли домой.

Я вспомнил, как Кэти бросала обертки прямо на асфальт, и ветер уносил их вместе с опавшими листьями, а Джон ругался и заставлял подбирать их.

Стоп! Но это значит…

Меня осенило! Я перевернул тыквенную голову и увидел на дне крестик, выцарапанный гвоздем накануне.

Пазл сошелся.

Никого не пощадила эта осень

Женя Нефедова


Николай ежился в тонкой куртке и бесконечно зевал. Еще час – и он рванул бы домой. А теперь неизвестно, сколько это все продлится. Следующая опергруппа еще не заступила на сутки, так что придется все оформлять до победного. К тому же, ночка та еще выдалась. Обострение что ли у всех осеннее?

– Ну, что тут у нас? – словно ниоткуда появился Вадим.

– Баранов Илья Борисович, пятьдесят шестого. Гендиректор фирмы по производству комплектующих для нефтегазовых каких-то установок. Ножевое. Судмед пока ничего толком не говорит, – Николай пытался не зевать слишком откровенно.

– Что у них вообще за сходка тут была?

– На выходные коттедж сняли, типа, для совещания. Человек пятнадцать. Всех опросили. Никто ничего не видел и не слышал, как обычно.

– Камеры?

– Территория утыкана. Михалыч сейчас просматривает как раз. А вот внутри – только в столовой. – Николай втянул голову, чтобы закрыть уши воротником куртки.

– Пойдем, а то посинеешь скоро. Чего на улице топчешься? – по-отечески спросил шеф, хотя был старше Коли всего на два года.

– Красиво тут. Лес еще весь пышный и разноцветный. Когда на дежурство заступали, тепло было. А сейчас вон даже лужи подмерзли. Еще несколько дней – и останутся от этой красоты палки одни голые. Грустно, – вздохнул парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы