Читаем Что-то кроме магии (СИ) полностью

— Ну разумеется, — начала терять терпение МакГонагалл. — Он выполнил приказ Волдеморта, это ясно как день!

— Если Снейп выполнял приказ Волдеморта, то что там делали Малфой и остальные? — парировал Слагхорн.

— Не понимаю, к чему вы оба клоните.

— Думается, Снейп затеял какую-то свою игру, — сказал Флитвик. — И она одинаково связана и с Волдемортом, и Дамблдором, а со вчерашней ночи — и с вами, Минерва, как с нынешней главой Хогвартса. Потому я и попросил об этом собрании. Мы не знаем, какие цели преследуются, не знаем, какие силы стоят за Снейпом, поэтому, пока ситуация не прояснится окончательно, предлагаю воздерживаться от скоропалительных выводов и опрометчивых действий. И что особенно важно, предостерегать от этого учеников.

— Надеюсь, у Снейпа не хватит наглости явиться на похороны. Иначе я ни за что не ручаюсь, — подвела итог совещания преемница Дамблдора.


* * *


— Снейп... Э-эй, Снейп, проснись...

Он отмахнулся от чьей-то руки, теребившей за плечо, сонно пробормотал:

— Мне ко второму уроку, господин Барон...

— Вставай, говорю! — рявкнули над ухом.

Северус сел, просыпаясь и вспоминая, где находится. Спальня в особняке Малфоев, молчаливый услужливый домовик в лакеях... Но Амикус Кэрроу, стоявший сейчас у кровати, вовсе не походил на домового эльфа.

— Разговор есть, — хмуро пояснил разбудивший, призывая от стены стул.

— Тьфу ты, я думал, Повелитель зовет... Который час?

— Утро уже. Слышь, Снейп, такое дело... Лорд меня учителем назначил. К тебе в Хогвартс, то есть.

Северус потер ладонями лицо, надеясь, что вновь задремал и потому ослышался. Осторожно переспросил:

— Назначил тебя учителем?

— Ну. На эту, как ее... Темную защиту искусства.

— Защиту от Темных искусств, — деревянным голосом поправил Снейп и вскочил с кровати.

— Ты куда? — забеспокоился Амикус, следя за его передвижениями.

— Отлить.

Накануне он в полусне все-таки успел заметить дверь в стене, и это действительно оказалась уборная. Несмотря на универсальность заклинания «Экскуро», волшебники никогда не пренебрегали закрытыми от посторонних глаз отхожими местами, а сортир такого сноба, как Малфой, был не только уединенным, но и весьма комфортным. Мрамор, серебро, хрусталь, чистейшая вода — все здесь служило для того, чтобы естественные надобности отправлялись со всеми удобствами. Чем Северус немедленно и воспользовался, потому что сдерживаться больше не мог. Приступ сардонического смеха, напавший на него после слов Кэрроу, едва не привел к конфузу.

Несколько часов крепкого сна освежили его, изгнанные чувства возвращались на место, и, хотя в душе гуляли теперь все сквозняки мира, вместе с ними носился, заставляя тело содрогаться, злой и горький хохот.

Альбус Дамблдор, ты так беспокоился, чтобы власть и сила Темных искусств не перешла в недостойные руки! Что бы ты сказал, когда узнал бы, что преподавателем этого важнейшего для тебя предмета назначен человек, не способный толком связать двух слов! По слухам, Амикуса Кэрроу, чистокровного волшебника чуть ли не в сотом поколении, на распределении Шляпа отправила в Хаффлпафф вместо Слизерина. Семейство Кэрроу страшно оскорбилось, мальчика забрали на домашнее обучение. Чему его обучали, неизвестно, но брата за невежество открыто презирала собственная сестра, сумевшая худо-бедно окончить пять курсов Хогвартса.

Непомерная спесь чистокровного волшебника заменяла Амикусу и ум, и знания. При Волдеморте он и ему подобные составляли отряд карателей — жестокие и алчные, они не брезговали грабежом, до последнего кната обчищая дома жертв. Амикус расхаживал в золоте и любил хвастаться своими похождениями. Определенно, такого «профессора» Хогвартс еще не видывал! Уж не мстит ли мне таким способом Лорд за то, что не поклонился, думал Северус, приводя себя в порядок над роскошным умывальником. Как бы то ни было, Кэрроу наверняка поручено еще и доносить на нового директора, так что с ним придется держать ухо востро.

— Чем же ты так провинился перед повелителем? — участливо спросил Снейп, выйдя из уборной.

Кэрроу так резко повернулся на стуле, что порвал обивку сиденья.

— Почему провинился?

— Потому что я врагу не пожелаю работать в Хогвартсе.

— Но ты ж сам...

— У меня выбора не было, — Северус взял со спинки кресла мантию, вычищенную и выглаженную, надел ее и уселся в кресло, сочувственно вздохнув. — Амикус, ты здорово влип.

— Хорош пугать, — недоверчиво хмыкнул Кэрроу. — Что я, с малышней не справлюсь?

— Одиннадцать лет — уже не малышня. Это крепкая, бойкая и наглая дрянь, которая с возрастом делается только хуже. А еще ее очень много, Амикус: триста с лишним голов. И никого нельзя убить, потому что они чистокровные. А ты знаешь, как серьезно относится повелитель к вопросам сохранения магических родов.

— Не, ну «Круцио»-то можно, от него не помирают...

— От твоего и умереть недолго, — с непроницаемым лицом сказал Снейп. — И повелитель будет очень недоволен.

Кэрроу наморщил лоб: он усиленно соображал.

— Но ты... ты ж мне поможешь, да?

Новый директор Хогвартса прямо-таки заискрился доброжелательностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези