Читаем Что творится под этой крышей (СИ) полностью

Я медленно провела взглядом по его рукам, которые неплохо смотрелись бы в хозяйстве или на обложке мягкого романчика, заглянула в глаза, не увидела там совершенно ничего плохого, решилась и соврала:

— Он разряжен.

— Три шурупа осталось, ну будь другом, а? Я тебе конфет привезу в следующий раз, я теперь тут всё лето буду работать, ещё сочтёмся не раз. Я вот в этом доме ремонт делаю, — он указал на соседний дом, который обычно стоял пустым, но пару недель назад там забегали парни в комбинезонах и стали вывозить оттуда мусор машинами. Я улыбнулась максимально дружелюбно и сказала:

— Правда разряжен. Я сейчас поставлю на зарядку и дам, зайдите, подождите тут. Чайку, может быть? Как раз успеет зарядиться. У нас плюшки есть.

— Ну... Можно. Чего нет? Взрослые дома есть?

— Да, мама дома. Она не будет против. Сейчас я ей скажу, подождите тут, — я указала ему на свою лавочку, он сел на корточки рядом с ней и стал её рассматривать снизу, я усмехнулась и побежала вприпрыжку домой, ворвалась в кухню и загадочно протянула: — Мам, выгляни, кто пришёл.

Мама выглянула и застыла. Я ей поправила причёску, отошла на шаг, дождалась её малость обалдевшего взгляда и изобразила пафосное лицо и позу культуриста, играющего мышцами, мама сделала страшные глаза и бросила в меня горсть муки, я уклонилась и беззвучно прошептала: «Джеронимо!», изобразила позу томной барышни с мягкой обложки, потом изобразила мускулистого Джеронимо, который эту барышню держит своими прекрасными руками, и пробасила: «Дорогая, одолжи шуруповёрт», опять изобразила томную барышню и пропищала: «Конечно, дорогой, я одолжу тебе что угодно, даже болгарку!», мама зашипела и опять бросила в меня мукой, я захихикала окончательно демонически и пропела уже громко, на полпути на улицу:

— Пойду шуруповёрт поищу! Поставь чайку, а?

Мама попыталась меня догнать и бросить в меня мукой более прицельно, но выбежала на крыльцо и как-то забыла об этом, там стоял сосед и его две прекрасные руки, это было интереснее. Сосед посмотрел на меня и сказал:

— Ну что, нашла шуруповёрт?

Я встала в позу оратора и объявила всем деревьям вокруг:

— Да кто ж тут что найдёт?! Валяется всё на свете! Где ни попадя! Что значит, мужика в доме нет! Всё рушится, всё рассыпается, гвоздь забить некому! Страдаем, две слабые женщины.

Мама посмотрела на меня убийственным взглядом медузы горгоны, я пафосно откланялась и побежала вприпрыжку куда-то в огороды, где шуруповёртов отродясь не водилось. За моей спиной раздался неуверенный голос мамы, выдыхающий вольную интерпретацию слабенького «здрасьте», и голос соседа, севший на октаву, отвечающий: «Василий, очень приятно». Дальше я не слушала, потому что не моё дело. Но было приятно, чувствовалась перспектива.

«Говоришь, зачем тебе какой-то Вася, когда у тебя есть Джеронимо? Посмотрим теперь, как тебе будет нужен Джеронимо, когда у тебя по соседству будет с утра до ночи работать такой Вася.»

* * *

Бонус

Прекрасная Елизавета собиралась на работу. Она как раз заканчивала макияж, когда из кухни вышла её дочь и с обличающим видом предъявила ей вырванную из блокнота страницу:

— Так ты не веришь в эту ерунду, да?

— Саша, ну хватит, — прекрасная Елизавета изобразила усталое равнодушие, делая вид, что смотрит в зеркало и поправляет пряди на висках, и совсем не интересуется какими-то волшебными списками параметров каких-то совершенно ненужных женатых мужиков.

— Мама! Я же помню, что выбрасывала, я пока ещё галлюцинациями не страдаю! Ты его из ведра вытащила?

— Саш, положи где взяла, а?

— Мама, так не делается! Нельзя просто взять и зачеркнуть один пункт и дописать пару других, это не так работает. Я же тебе предлагала помочь всё сделать правильно — ты мне рассказывала, что тебе это всё не надо и это всё детские шуточки. А теперь эти шуточки из ведра достаются почему-то.

Прекрасная Елизавета молчала и поправляла чёлку, как будто ничего не происходит, обычный рабочий день. Дочь посмотрела на пустую вазу, в которую своими руками вчера ставила букет, принесённый несчастным поклонником, который не мог жить, зная, что в этом доме совсем нет цветов, но принести их лично боялся, потому что Елизавета бывала не только прекрасной, но и грозной — она умела закрывать дверь перед носом и грозиться милицией. Поклонник этого не выносил, поэтому букеты передавал через не менее прекрасную, но гораздо менее грозную Александру Елизаветовну, которая убогого жалела и тихонько передавала цветы, а потом находила их в мусорном ведре, регулярно.

Кто-то постучал на улице, громко и решительно, как стучал когда-то давно цветоносный поклонник, ещё до того, как его в десятый раз выставили. Хозяйка выглянула в окно и побледнела, отступая с таким видом, как будто готова броситься бежать, её дочь заинтригованно метнулась на её место и тоже побледнела — у ворот стояла женщина, которая испортила всю малину всем в этом доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги