Читаем Что ты ищешь? полностью

— Почему эта служанка корчит вам рожи? — Мисс Хемминг удивлённо покосилась на девушку, продолжающую подавать Вальдру тайные знаки.

Оборотень встрепенулся.

— Не знаю. Какая‑то ненормальная. Наверное она без ума от меня, бедняжка. — Вздохнул парень, украдкой показывая Эле кулак. — Вот, преследует целый вечер.

Увидев, что оборотень не горит желанием с ней общаться и даже показывает кулак, учительница обиделась.

"Кому это вообще нужно? Мне или ему. Ещё и угрожает. Ладно… Наверно я сама виновата — нужно подождать, когда он закончит танцевать."

Она подошла к одному из столов и медленно стала составлять на поднос пустые чашечки из‑под пунша.

Тяжело отдуваясь, к столу подошёл наместник — судя по выражению лица ему сейчас было не до танцев. Тут же как тень рядом с ним вырос человек с записной книжкой.

— Где носит мальчишку? Он даже со своего дня рождения намерен улизнуть? Всякий раз, как он так делает, мне хочется подать в отставку и уйти служителем в храм. Или завести небольшой домик с садиком где‑нибудь в глуши. А ещё этот пугающий начальник охраны. Детишки решили меня доконать. — Наместник налил себе пунш и залпом выпил. Внезапно его взгляд упал на вазу с гортензиями. — Нет, ну все точно хотят меня доконать. Я же просил убрать все цветы. Оказывается у принца на них аллергия.

Его спутник — судя по всему секретарь быстро сделал какую‑то пометку у себя в записной книжке.

— Эй ты. — Правитель Энтеи подозвал Элю и вручил ей вазу с гортензиями.

— Унеси это отсюда.

— А куда? — С робкой педантичностью осведомилась девушка. — "Опять я что‑то не то сделала. Ну кто же знал, что миссис Говард имела ввиду убрать это вообще из зала." — На этот раз учительница твёрдо решила справится с заданием.

— Ну, куда‑нибудь подальше. В зимний сад. Точно — в зимний сад. — Посмотрев в след служанке, наместник вздохнул. А я так гордился, что у нас в оранжерее выросли цветы в такое время. А у него видите ли аллергия.

Оставшись наедине с вазой, Эля поняла, что понятия не имеет где находится зимний сад.

"Так, зимний сад — это вроде такой оранжереи? Что только аристократы не выдумают… Нужно у кого‑то спросить… — Она с сомнением покосилась на всё ещё танцующего Вальдра и вздохнула. — А может и сама найду…

— Чего ты такая потерянная?

От неожиданности Эля едва не выронила свою ношу.

— И нервная. — Добавила Аля, удивлённо рассматривая учительницу. В руках она держала поднос с пустыми бокалами.

— Ой как хорошо, что это ты. — Эле вдруг очень захотелось обнять единственного адекватного, на её взгляд человека в этом зале. — Где здесь зимний сад? Мне сам наместник приказал отнести это туда.

— Может тебя лучше проводить? — Служанка посмотрела на Элю с каким- то сомнением — видимо она действительно выглядела очень потерянной.

— Нет — нет. Я справлюсь. — Учительница очень не хотела быть обременительной для новой знакомой.

— Тогда иди вон в тот проход и сверни направо на втором повороте, Потом в том новом коридоре сверни налево на первом повороте и там будет галерея. После галереи сверни направо и там будет стеклянная дверь — вот за ней то и располагается зимний сад. Там поставь уже куда угодно. Ты точно поняла?

— Мгы… — Глубокомысленно изрекла учительница, стараясь выглядеть уверенной и самостоятельной.

— Если заблудишься — иди на музыку… — Вздохнула служанка. — Хотя, конечно, вряд ли ты её услышишь через столько стен…

Получив столь обнадёживающие инструкции, девушка пошла "в тот проход". Звуки бала постепенно затихали вдали. Редкие канделябры давали мало света и Эля всё теснее прижимала к груди вазу. Галерея оказалась вовсе не картинной — по обоим сторонам от прохода стояли статуи — животные напротив людей.

"Сейчас наткнусь на какого‑нибудь оскаленного волка и стены рухнут от моего визга. Интересно что это за статуи? О, а это я получается уже дошла? И что же, даже не заблудилась? "

Толкнув стеклянную дверь, она ахнула от восторга. Сквозь стеклянный же потолок, слегка припорошенный снегом, пробивался лунный свет, из‑за чего всё помещение казалось сделанным из голубого льда. Огромные растения в кадках занимали почти всё пространство, лишь по центру оставался широкий проход — дорожка из песка стилизованная под садовую. Где‑то слышалось журчание фонтана.

Эля отметила, что в оранжерее очень тепло. Даже жарко.

"Здесь наверно какая‑то система отопления. Как здорово. И цветочки не вянут. Вот бы Рине показать. И Миле. Тут можно круглый год выращивать лекарственные травы! Да, Митишу бы здесь тоже понравилось! Так и вижу, как на той клумбе посажу наперстянку. А там…"

От грандиозных планов по переделке зимнего сада наместника её оторвали чьи‑то голоса. Девушка тут же нырнула за куст рододендрона, не выпуская из объятий многострадальную вазу, из которой уже вылилась половина воды. Затаившись, она стала прислушиваться к приближающимся шагам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме