Читаем Что ты ищешь? полностью

Несмотря на желание ног пуститься наутёк, учительница стала продвигаться к покорёженной люстре. Внезапно откуда‑то сбоку раздался визг. Повернув голову, Эля обнаружила, что у одной из дам загорелся подол платья. Вокруг дамы бестолково метался тощенький господин, видимо надеявшийся, что оно само как‑нибудь потушится. Бросившись туда, Эля бесцеремонно оттолкнула мужчину и стала хлопать руками по ткани. Ладони обожгло, и сорвав передник, девушка продолжила тушить им. Подожжённая дама громогласно вопила и требовала воды. Кто‑то особо умный притащил графин с вином, однако его быстро обезвредили, отобрав сосуд. Наконец, один высокий парень в очках вылил на платье кувшин с соком. Даму куда‑то увели.

— Мышь! — Девушка вздрогнула, услышав голос Вальдра. Обернувшись, она увидела оборотня, проталкивающегося к ней через толпу. Парень выглядел растерянно.

— Где ты была?

— Я, я просто здесь.

— Пошли отойдём. — Мужчина схватил её за руку.

Эля охнула. Вальдр сцапал её за оба запястья и перевернул ладони вверх. Кожа уже успела покраснеть.

— У девушки платье загорелось. Я просто помогала тушить. — Промямлила учительница.

— Руками? Ты вообще хоть иногда думаешь? — Оборотень внимательно разглядывал её ладони. — Волдыри будут. Бестолковая плебейка.

— Я просто не успела сориентироваться.

— Вечно ты лезешь, куда не просят. Твоя глупая доброта тебя когда‑нибудь убьёт.

Девушка обиделась.

— Что же мне надо было просто смотреть, как она мучается?

Оборотень фыркнул.

— Помажь какой‑нибудь мазью, благо ты аптекарь. Пошли подальше от этого бардака. — На этот раз он взял её за локоть и потянул в сторону.

— Как люстра могла упасть? — Робко спросила Эля. Она была напуганной и уставшей и спокойно позволила себя увести.

— Ясно как день, что это очередное покушение. — Тихо ответил Вальдр. — Очень наглое покушение, которое хотели замаскировать под несчастный случай. Эта люстра опускается и поднимается на цепи, чтобы можно было зажечь свечи. Цепь крепится где‑то за пределами зала и кто‑то видимо её отцепил в момент, когда принц находился в нужном месте.

— Бедный. Он жив? Эля приостановилась и, вытянув шею, попыталась разглядеть, что случилось с наследником престола.

Тот, видимо при падении ударившись головой, лежал без сознания. Гис куда‑то исчез. Над принцем причитала красивая девушка. Эля узнала её голос — это была та, кого принц в зимнем саду просил попозировать для портрета.

— Милый, только не умирай! Я этого не переживу!

Из толпы выступила другая девушка — высокая брюнетка, её руки тряслись от гнева.

— Как вы смеете так панибратски обращаться к тому, кто ясно выказал своё намерение жениться на мне?!

— Что?! — Первая девушка даже перестала причитать. — Это как вы смеете говорить подобный абсурд?! — Она показательно пристроила голову кронпринца себе на колени.

— Немедленно уберите от него свои руки! — Брюнетка схватила соперницу за рукав и попыталась заставить её подняться. Раздался треск ткани.

— Что вы творите?! Сумасшедшая!

— Как вы смеете меня оскорблять?! — Брюнетка швырнула оторванным рукавом в лицо другой девушки.

Не долго думая, обе "возлюбленные" наследника вцепились друг — другу в волосы. Одновременно, та с кем танцевал кронпринц перед падением люстры громко зарыдала. Ещё какая‑то девица стала пробираться к выходу, со злостью расталкивая тех, кто попадался на её пути. Дерущихся дам попытались разнять, однако миротворцам тоже досталось — с одного пожилого господина, они сами того не желая, содрали парик.

Среди всей этой кутерьмы Эля заметила, что принц вовсе не в обмороке — воспользовавшись, что внимание всех было отвлечено, он потихоньку стал отползать из эпицентра событий.

Учительница, осоловело хлопая глазами, смотрела на разгромленный зал и набирающую обороты драку.

— А у вас на мероприятиях для аристократов всегда так весело? — Растерянно спросила она.

Вальдр глубокомысленно замычал, видимо соображая, что ответить, а потом изрёк:

— Нуу… Иногда бывает…

Глава семнадцатая — хулиганская

— Итак, подведём итоги… В полуобморочном состоянии ты подслушала, как двое мужчин шушукаются насчёт какого‑то письма. И именно на них среагировала брошка, но ты не догадалась выглянуть за шторку всё из‑за того же невменяемого состояния. И почему из‑за твоих обмороков должен страдать я? — Вальдр задумчиво отпил из чашки мятный отвар.

Учительница, как раз собиравшаяся в школу, покаянно пробормотала:

— Извините.

Оборотень посмотрел на тарелку, на которой грустно лежал кусок хлеба и осведомился:

— А у тебя нет печенья?

— Извините.

— Да, я уже понял, что это твоё любимое слово. — Вздохнул парень. — Но вообще‑то всё прошло лучше, чем я ожидал. Вероятность того, что план сработает, была невероятно мала.

— Но зачем же вы тогда так старались, чтобы я туда попала? С дворецким договаривались и всё такое… — Удивилась учительница.

Вальдр залпом допил чай и снисходительно посмотрел на Элю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме