Читаем Что вы делаете в обеденный перерыв? (СИ) полностью

Что вы делаете в обеденный перерыв? (СИ)

В обед люди едят. Болтают. Пьют кофе и дремлют за рабочим столом. А если ты замужем, то обед — это еще и время тайных свиданий. Фандом: Гарри Поттер Персонажи: Гермиона Грейнджер/Панси Паркинсон Категория: Фемслэш Рейтинг: NC-17 Жанр: PWP Размер: Мини Статус: Закончен События: ПостХогвартс Комментарий автора: Все права на мир и персонажей принадлежат Дж.К. Роулинг Написано на ФБ-14 Благодарности: Ayliten за то, что толкала меня вперед Возрастное ограничение 18+

Гелла Верона

Прочее / Фанфик / Романы / Эро литература18+

Annotation

В обед люди едят. Болтают. Пьют кофе и дремлют за рабочим столом. А если ты замужем, то обед — это еще и время тайных свиданий.

Фандом: Гарри Поттер

Персонажи: Гермиона Грейнджер/Панси Паркинсон

Категория: Фемслэш

Рейтинг: NC-17

Жанр: PWP

Размер: Мини

Статус: Закончен

События: ПостХогвартс

Комментарий автора: Все права на мир и персонажей принадлежат Дж.К. Роулинг

Написано на ФБ-14

Благодарности: Ayliten за то, что толкала меня вперед

Гелла Верона

Гелла Верона

Что вы делаете в обеденный перерыв?

— Нет, нет и еще раз нет! — Гермиона с хлопком закрыла папку и небрежно бросила ее через стол. — Миссис Нотт, ваши условия неприемлемы!

Джон, ее помощник мгновенно подхватил рассыпавшиеся документы, аккуратно сложил их обратно в папку и замер, потупив взгляд. Гермиона раздраженно нахмурилась: пора бы ему самому начинать принимать решения, а не прятаться за ее юбку. Три года работает в отделе, а все как маленький.

— Миссис Уизли, это стандартный договор и я не понимаю, к чему столько патетики. — Панси Нотт, в девичестве Паркинсон, взмахнула палочкой, призывая из папки несколько пергаментов. Сидящий рядом солидного вида мужчина быстро достал еще стопку документов из своего портфеля и положил перед ней на стол. — Рентабельность заложена на среднем для нашей компании уровне, составляющие себестоимости представлены в таблице номер три.

Гермиона потерла виски и с трудом сдержала стон. Скорее бы обеденный перерыв. Новые туфли немилосердно жали, живот ныл, а под коленками будто пилили рыбьим хребтом. Джинни называла подобное состояние «невмоготу», а Рон советовал чаще ходить в спортзал. Ну да, ей только спортзала и не хватает... Гермиона едва не охнула от острой боли в спине, неловко повернувшись за справочником. Все-таки надо бы показаться колдомедику, второй месяц не проходит.

Но всем этим она будет заниматься только после того, как утрясет все дела. Сентябрь — напряженное время. Нужно и выбить прибавку к бюджету на следующий год, и договоры заключить, и протащить их через административный отдел. А бывшая Паркинсон еще возомнила себя крутой бизнес-вумен и подняла цены едва ли не в три раза.

— Нет, — как можно спокойнее повторила Гермиона, откидываясь на спинку кресла. До обеда сорок минут. Нужно потерпеть совсем немного. — Я не подпишу договор в таком виде.

— На островах нашествие тли, на шепчущих эвкалиптах почти не осталось листьев. — Панси вынула из сумочки пачку сигарет. Помощник поспешно протянул палочку с танцующим на конце крохотным пламенем. — Никто не даст цену ниже моей, — продолжила Панси, прикурив. — А у министерства договор с русалками, что они не нападают на купающихся, если их будут обеспечивать смолой.

— Я буду настаивать на проведении экспертизы по ценообразованию. — Гермиона снова потерла висок. Не забыть бы по дороге домой зайти в Косой переулок, купить подарок малышке Лили. И в аптеку зайти, забрать заказанные зелья. А дома стирки куча, и у Хьюго опять башмаки развалились…

А тут эти поставщики, старающиеся урвать побольше, и министр, каждый год провозглашающий политику уменьшения расходов. И магические существа, подписавшие с министерством договоры о сотрудничестве в обмен на неприкосновенность или защиту, или лечение, как русалки. Смолой шепчущего эвкалипта они выгоняют паразитов из-под чешуи.

— Ваше право. — Панси уничтожила заклинанием окурок и подкрасила губы. — Но учтите, через месяц будут совсем другие цены. — Она побарабанила пальцами по столу. — Хотя бы договор о намерениях сегодня надо подписать.

— О намерениях я подпишу, — Гермиона с трудом оторвалась от разглядывания идеального маникюра Панси. Когда у нее самой будет время сходить в салон? Скоро тридцать пять стукнет, а руки все как у девчонки-первокурсницы, с коротко остриженными ногтями и в пятнах от чернил. Рядом с холеной Панси она казалась себе неопрятной дурнушкой. — На сегодня это все сюрпризы, я надеюсь? — Гермиона вытянула из внушительной стопки следующий договор. Совсем не хотелось возиться со всем этим и после обеда. А опаздывать сегодня ей нельзя, так что уложиться надо в оставшиеся тридцать три минуты.

— Там все, как и в прошлом году, — Панси улыбнулась. — Слово в слово.

— Я все равно посмотрю, — не поднимая взгляда от договора, ответила Гермиона. — У нас как раз хватит времени, — добавила с нажимом, заметив мученическое выражение лица своего помощника.

— Может, продолжим во время обеда? — подчиненный Панси явно был не в восторге от перспективы. — Я знаю неплохой ресторан

— Нет, у меня назначена встреча, — Гермиона заметила, как Панси облизала губы и неосознанно повторила ее жест. — И отменить ее я не могу, — сказала она, заставив себя оторвать взгляд от пухлых, ярко накрашенных губ Панси. -Тем более, там же все слово в слово. До обеда как раз управимся.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство