Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 полностью

— А я говорила, что бьют током? — заворчала Майоко. — Никто мне не верил! А теперь получайте! Спасибо, Накамура-сан. Следом и нас позовут.

— Не-ет, — всхлипнула Ёдзо. — Только не удары током, — и подняла на меня взгляд, — Хандзо-сан, вы же нас защитите?

— Да не переживайте вы так, Икута-сан, — попытался успокоить я девушку. — Думаю, что в отделе безопасности пошутили. Я пойду вместе с Накамурой-сан, разберусь с этим.

— Спасибо, — пробормотал бледными губами Тоёми. Сон с него, как ветром сдуло.

Когда мы зашли в кабинет на этаже отдела безопасности, куда и пригласил Тоёми Мидзуки Судзио, я всё-таки остался рядом с ним. Понятно, что начальник службы безопасности был вежлив. Но я то понимал, что за этой вежливостью может скрываться и попытка тихо вызвать на допрос с пристрастием.

Хотя я в это не верил. Больше опасался, что Тоёми может что-нибудь не то ляпнуть. Вот тогда я и приду на помощь.

Начальник отдела безопасности пригласил нас к столу. Я попросил поприсутствовать на разговоре, и Мидзуки был не против. Понятно, почему именно он вызвал нас. Пока заместителя не нашли, приходилось совмещать обязанности.

— Ну что, расскажите, как же так получилось, Тоёми-сан, — начал беседу Мидзуки Судзио, слегка улыбаясь. И в этот момент я понял, что ничего серьёзного Тоёми не грозит.

— Да я… Как-то сам не понимаю. Случайно, Мидзуки-сан, — начал запинаться Тоёми и уже тише добавил: — Только, пожалуйста, не бейте меня током. Я вас умоляю.

— Кто вам это сказал? — удивлённо поднял брови Мидзуки, затем встретился со мной взглядом, и я подмигнул. Начальник службы безопасности продолжил, но уже более строгим тоном: — Хорошо, я подумаю — бить вас током или нет, Накамура-сан. И сколько раз. А пока расскажите, как так получилось. Чётко и с самого начала.

— Мы с друзьями устраиваем каждый пятничный вечер номикай. Отмечаем его в идзакая. Конечно, после рабочего дня. Ну и решили снять, как мы празднуем… Это в позапрошлую пятницу было…

— Накамура-сан, вы думаете, всей корпорации интересно, как вы проводите номикай? — иронично посмотрел на моего сотрудника Мидзуки.

— Да случайно так вышло, — вновь забормотал Тоёми. — Нажал не туда.

— Вы, наверное, слишком много работаете, что уже путаете кнопки, — подметил Мидзуки. — Я бы вам советовал больше отдыхать. И быть очень внимательным.

— Я буду очень внимательным, Мидзуки-сан, — выпалил Тоёми. — Вы даже не представляете, каким я буду внимательным… Вы точно не будете бить током? Я хотел бы извиниться за свой поступок.

— Хандзо-сан, вы уж последите за своими сотрудниками, — обратился ко мне Мидзуки Судзио. — Чтобы этого не повторилось.

— Конечно, сейчас со всеми и поговорю, — кивнул я. — Думаю, что на этом всё, Мидзуки-сан?

— Думаю да. Накамура-сан, ещё один такой поступок — и ударов током не миновать, — начальник службы безопасности так серьёзно посмотрел на Тоёми, что и я сам на некоторое время поверил в его слова.

Да ему в актёрское поступать. Великий талант артиста пропадает почём зря.

— Да, я понял. Больше такого не повторится. Спасибо, Мидзуки-сан, — раз пять подряд поклонился Тоёми.

— Не смею вас задерживать, господа, — показал нам на дверь Мидзуки Судзио. — Плодотворного рабочего дня.

— А вам поменьше выявленных нарушений, Мидзуки-сан, — ответил я и вывел Тоёми из кабинета.

Когда мы зашли в пустую кабинку лифта и я нажал на третий этаж, Тоёми выдохнул.

— Ффух! Кажется, пронесло, — его голос слегка дрожал. — Спасибо вам, Хандзо-сан. Вы по сути, спасли мне жизнь.

— Да не было бы никаких ударов током, Накамура-сан, — ответил я, улыбаясь. — Это была шутка.

— Ну у вас и шутки, Хандзо-сан, — выдавил Тоёми. — Я же поверил.

— Зато это отложилось в памяти, Накамура-сан, — сказал я. — Верно? Теперь вы будете более свежим приходить на работу. Надеюсь на это.

— Да, не сомневайтесь. Это я уж точно запомнил, — кивнул Тоёми.

Перед тем как зайти в офис, я предложил Тоёми разыграть немного девушек.

Он притворился хромающим, когда мы зашли в офис.

— Накамура-сан, присаживайтесь, — я указал Тоёми в сторону его рабочего места, и он заковылял к нему. — Так! Следующая — Кагава-сан.

— Я не пойду, — Майоко выпучила от ужаса глаза. — Нет! Не пойду.

Рядом завыла Ёдзо.

— Да шутка это! — крикнул я, рассмеявшись. — Расслабьтесь. Это всего лишь розыгрыш. Удачной работы!

— Накамура-сан⁈ Как же так⁈ — вскрикнула Майоко и швырнула в Тоёми шариковую ручку, затем карандаш и ластик.

— Так, Кагава-сан, — остановил я девушку. — На обеде поговорите. Сейчас работаем.

— Хорошо, Хандзо-сан, — Майоко хмуро на меня посмотрела и переключилась на монитор.

Ну что ж, с этим разобрались. Теперь нужно переключиться на рабочие процессы.

Надо было начать уже составление отчётной сметы, обещанной Фудзиваре, а для этого я принялся собирать данные со всех отделов. Не все цифры были понятны. Поэтому пришлось созвониться с руководителями нескольких отделов, чтобы разобраться.

Доработав до обеда, я немного выдохнул, дождался курьера и перекусил роллами с угрём и лососем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература