Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 полностью

— Отлично. Благодарим, — ответил приятель, добавив: — Учите закон о защите прав потребителей.

— Обязательно ещё раз прочитаем… Кстати, у нас вчера закончилась акция по беспроводной гарнитуре. Но для вас мы можем продать её по той же скидке — девяносто процентов! — воскликнул он.

— Тогда беру, — тут же откликнулся Ютаро, уже тише добавив. — Как раз нужна такая штука. Вот же повезло.

За сущие гроши Ютаро приобрёл беспроводные наушники с блоком питания в комплекте.

Мы попрощались с администратором, продолжающим кисло улыбаться нам вслед и слегка бледным продавцом. Тот явно готовился к серьёзному разговору.

Затем направились к припаркованному Порше.

— Ну ты крут, Кано-кун! — воскликнул приятель. — Поставил этого маменькиного сынка на место!

— Знание — сила, — ответил я. — Видел, как продавец ответил вначале? Словно по скрипту. Значит, они не первый раз в такой ситуации. Видно, уже сталкивались с недовольными покупателями.

— Ну, может быть, — сказал Ютаро. — Не обратил внимания.

— Мой тебе совет, Ютаро-кун, — ответил я. — Больше не покупай ничего в этом салоне.

Он уже воткнул наушники и включил какую-то музыку, начиная забавно пританцовывать.

— Чего? — он вытащил один из наушников.

— Говорю, забудь про этот магазин! — громко крикнул я. — Товар — дерьмо!

— Ты чего кричишь?

— Ты же не слышишь, — улыбнулся я.

— Да ну тебя, — махнул на меня рукой Ютаро. — Приколист.

Когда мы сели в машину, Ютаро захотел обмыть новый смартфон. Чтобы и он не сломался.

— Пивка попьём, поболтаем о то о сём, — добавил он. — На крыше нашего дома, кстати, есть неплохое место.

Когда я в последний раз так отдыхал? Уже и не помню. Поэтому с радостью согласился на его предложение.

Заехали в супермаркет, набрали продуктов и взяли шесть бутылок пива.


Наш район и сегодня был довольно тихим. Слева — несколько высоток с горящими окнами, похожих на новогодние гирлянды. Справа — трёхуровневая развязка, откуда доносился шум проезжающего транспорта. Уже полчаса мы стояли у ограждения на крыше и болтали о жизни в Токио, а затем о якудза, которая по иронии судьбы ищет нас обоих.

Ютаро допил бутылку пива, покрутил её в руках, затем усмехнулся и поставил у своих ног.

— Знаешь, мне кажется, что вне якудза я начинаю меняться, — он открыл очередную бутылку и сделал внушительный глоток.

— Ты серьёзно? — удивлённо взглянул я на приятеля.

— Ага. А там что было? Ютаро проследи, Ютаро выбей, Ютаро вытащи бумажник. Шагнёшь в сторону — считай, попал под раздачу.

— Поэтому я и ушёл оттуда, — пожал я плечами. — Не люблю кому-то подчиняться.

— Вот прям с языка снял. Так вот… Я продолжаю меняться. И знаешь, мне это нравится, — повернулся ко мне Ютаро. — Если я раньше мог швырнуть бутылку с крыши, то сейчас, — приятель покосился на пустую тару, которую поставил возле себя, — сейчас понимаю, что какому-нибудь случайному прохожему она может голову пробить.

— Я рад это слышать, дружище, — ответил я Ютаро. — Значит, твой мозг начал соображать в правильном направлении.

— Только пока непонятно, к чему это приведёт, — тихо сказал он. — Немного пугает это.

— Ты меняешься в лучшую сторону. Что в этом плохого? — улыбнулся я, допивая бутылку и поставив рядом с бутылкой Ютаро. — Это главное. А то, что пугает… Это нормально. Главное — идти вперёд. Скоро ты будешь пожинать плоды своих трудов. Вот увидишь.

— Спасибо, Кано-кун, — Ютаро посмотрел на меня благодарным взглядом. — Ты меня очень сильно выручаешь.

— Как и ты меня выручил в своё время, — ответил я.

— Нянькаешься со мной, как с маленьким… — продолжил приятель.

— Да брось, — ухмыльнулся я в ответ. — А кто со мной возился, когда я только пришёл в якудза? Кто поручился за меня перед оябуном? Кто учил меня, как сидеть в засаде, следить и выявлять слежку? Да я перечислять могу весь вечер…

— Будем и дальше помогать друг другу, — подмигнул Ютаро.

— Конечно, на то мы и друзья, — ответил я. — И бросай эти ностальгические настроения. Тебе это не идёт.

— И то верно, — засмеялся приятель. — Что-то просто нашло на меня. В общем, забей…

Мы ещё немного пообщались и потом спустились в квартиру.

День завершился через полчаса, когда я немного пообщался в соцсетях с Хотару, заценил новое фото Мико на пляже, а затем лёг в кровать и тут же уснул.


Четверг начался буднично. Словно это не отдельный промежуток времени, а продолжение вчерашнего дня.

Этому впечатлению поспособствовала работа по смете, на которую я и переключился. Отвлёкся лишь на распечатку новых заданий сотрудникам.

И поймал себя на мысли, что нужно узнать в отделе кадров, собираются кого-нибудь ставить на должность заместителя начальника отдела снабжения. Это значило, что я уже не буду бегать из кабинета в офис и проводить изредка планёрки, отвлекаясь от более важных дел.

Когда зашёл в офис раздавать очередные задания, заметил мрачное лицо Майоко. Она яростно щёлкала по клавиатуре и резко клацала мышью.

— Всё в порядке, Кагава-сан? — обратился я к ней.

— Всё просто отлично, Хандзо-сан! Замечательно и прекрасно! — выпалила она, надув губки.

Затем я встретился взглядом с Ëдзо. Она лишь пожала плечами, поймав мой взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература