Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 полностью

Рабочий день в пятницу начался с итоговой планёрки, которую я собрал в своём кабинете. Рассказал о ближайших планах развития отдела снабжения, подчеркнул, что придётся временами брать усиленную нагрузку и, что не менее важно, помогать коллегам.

— Помните, что мы — одна команда, — добавил я, завершая свою речь. — И вспомните показательный случай с Кавагути-саном, — кивнул я в сторону Иори, — Всем коллективом помогли ему. И он также придёт на помощь к кому угодно.

— В этом можете не сомневаться, — расплылся в улыбке Иори, обращаясь ко всем.

— Если честно, мы ещё немного в шоке, Хандзо-сан, — ответила за всех Майоко. — Но рады, что вы стали начальником.

Она улыбнулась, но не очень естественно. Лукавит, как пить дать. Да и ладно, смирится, хе-хе. И я не Самаи, чтобы издеваться над теми, кто работает со мной в одной связке. Ведь понятно же — от того, какие они будут показывать результаты, зависит и моя карьера.

Когда завершилась планёрка, в кабинете остался один Иори. Он мялся и явно хотел мне что-то сказать, а я его подстегнул.

— Кавагути-сан, долго будете играть в молчанку? Говорите уже, — я добродушно улыбнулся.

— Хотел сказать спасибо, Хандзо-сан, — он слегка потупил взгляд. — За то, что помогли мне тогда. Я понял, что нужно делать. И уже есть успехи.

— Вижу по вам, Кавагути-сан, — ответил я с улыбкой. — Вы на правильном пути. А представьте, если бы вы продолжили употреблять ту дрянь?

— Даже не напоминайте, Хандзо-сан, — замахал руками Иори. — Хочу забыть, как страшный сон. Кстати, я вот почему задержался. У меня же день рожденья через неделю. В общем, хотел бы пригласить вас.

— С удовольствием, Кавагути-сан, — ответил я толстяку. — А где планируете?

— Сам пока не знаю. Но обязательно скажу пораньше, — пообещал Иори и покинул кабинет.

Хороший парень и добросовестный. Главное, чтобы не сорвался. Знал я одного такого, сидящего на диете. Сломал себе ногу, и от стресса опять начал есть тортики и заливать в рот гирлянды белковой массы из баллончиков. Когда поправился и начал ходить без костылей — весил уже раза в полтора больше прежнего.

Надеюсь, что Иори сделает правильный выбор, если его настигнет похожий стресс.

Когда он вышел из кабинета, я заметил, как на мою почту пришли два отчёта: из отдела инспекции и отдела логистики. Опять у них не бились цифры. Вот это сюрприз! Я вздохнул и протёр глаза, откинувшись на спинку кресла.

Распечатал косячные отчёты, подчеркнул, что необходимо проверить, и раскидал задания по столам сотрудников офиса.

Вернувшись, увидел сообщение от Симады, что задача выполнена и детектив в психушке. Он скинул телефон подкупленного врача, а я, не теряя ни секунды, созвонился с ним.

Вежливый спокойный голос меня заверил, что нужно около месяца, и тогда детектив успокоится и точно забудет многое из последних событий. Хм, это был бы идеальный вариант.

После того как завершил звонок,заметил очередное сообщение от Симады.

«Кстати, Хандзо-сан. Жене этого дятла отправили сообщение с его телефона. Она думает, что муж в командировке. В общем, всё под контролем».

«Отлично, Симада-сан. Благодарю за работу» — ответил я.

В ответ — эмодзи в виде рукопожатия. Ну да, что-то мне подсказывало, что уже через пару месяцев в этой руке будет спрятан нож.

Почему я не опасался,что Кобаяши смогут договориться с другим кланом и напасть на меня? Ютаро рассказал мне о них. Слишком молодой и дерзкий клан, и он не пользуется каким-то уважением среди якудза такого уровня, как Такеда или Акамацу. А в среде себе подобных — они враждуют со всеми. В общем, Симада Хисао не шибко думает головой, рассчитывая исключительно на силу.

Я немного завозился с документами и чуть не пропустил обед

Решил вновь посетить обеденную комнату. В этот раз Майоко рассказывала о том, как Такаши всё-таки добился её внимания и пригласил в развлекательный комплекс, где они прокатились на колесе обозрения.

— Но всё не могло закончиться просто тем, что вы порадовались и вышли из кабинки, верно? — спросил Сузуму.

Явно же ревнует парень, от меня не скрылось, как он при этом имени начинал нервничать, делая резкие движения.

— Верно, — натянуто улыбнулась Майоко. — Всё поначалу шло замечательно. Он букетик подарил, комплименты аккуратные отвешивал. Но затем…

— Что могло произойти на колесе обозрения? Вообще непонятно, — выпалил Иори. — Там же кабинка закрытая.

— Так слушайте дальше, — хихикнула Майоко. — Там же прямо через него американские горки проходят. И когда наша кабинка почти опустилась на нижний уровень, он увидел пролетающий внизу поезд из этих, как его… ну, в общем, вы поняли. И решил снять на камеру. Высунулся и выпал наружу.

— Браво, — захлопал в ладоши Сузуму. — Я не сомневался в парне.

Премия Дарвина этому парню!

— Да пипец, — Майоко слегка побледнела. — Хорошо, что перелома не получилось. Но ушиб он пятую точку прилично.

— То есть задницу, — ответил Сузуму. — Называйте вещи своими именами, Кагава-сан.

— Это вы можете упасть на задницу, а он приземлился на пятую точку, — подколола его Майоко.

— Парень жутко невезучий, факт, — сделал я выводы. — Нужен ли вам такой, Кагава-сан?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература