Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 полностью

— А тут секрета никакого нет, — ответил я приятелю и прислонил указательный палец ко лбу. — Вспомни про главное оружие. Прокачай внимательность, аналитическое мышление…

— Да понял я, — перебил меня Ютаро, нахмурившись. — Не хочешь — не говори.

Надувшись, словно ребёнок, которому не купили игрушку, он ушёл в свою комнату. Да и ладно — пусть подумает над моими словами. Может, и мозгами более активно шевелить начнёт.

Посмотрел на время. Дьявол! Уже шесть вечера.

Дозвонился в полицейский участок, в котором Кимуру Кото держали под стражей. Но мне вежливо ответили, что часы посещения — обеденное время, и теперь только во вторник. Понедельник — выходной.

Не судьба, значит, мне встретиться с тихой акулой в ближайшее время. Но к её родителям нужно было ехать именно сегодня.

Отправил им сообщение, захватив ту самую дорожную сумку со всем необходимым, и покинул квартиру.

Перед тем как выехать на трассу, я убедился, что за мной нет слежки. А затем устремился в сторону небольшой захолустной деревеньки.

Меньше часа у меня заняло это путешествие. Отец и мать Кимуры чем-то напомнили моих родителей. Вежливые, культурные и гостеприимные.

Их дом оказался внутри даже более просторным, чем я предполагал.

Когда я расставил камеры снаружи, немного осмотрелся. Вот значит как — заметил тропу, которая подходила со стороны леса к металлическому забору. Перенаправил одну из камер в ту сторону.

Через полчаса вернулся в дом, и меня пригласили на чайную церемонию. В итоге мне довелось насладиться великолепным вкусом матча с ароматом еловых шишек. А «хото кээки» — пышные японские блинчики, были вне всяких похвал.

После небольшой трапезы я отвёл в сторону главу семейства Кимуру Савако и передал ему пистолет с патронами.

— Да вы что, Хандзо-сан, — испуганно округлил он глаза. — Не нужно этого.

— Вас ищет якудза. И возможно, это спасёт вам жизнь, — ответил я. — Ваша дочь бы поступила точно также.

— Ну, хорошо, — оглянулся на свою супругу Савако и забрал у меня оружие.

Далее я передал газовые баллончики, настроил камеры на ноутбуке и объяснил, где я их развесил.

И, напоследок поблагодарив за столь радушный приём, отправился обратно, в Токио.


В понедельник не произошло ничего особенного. Обычный серый офисный денёк, с кучей бумажной волокиты и изучения стандартов корпорации.

Я практически не вылезал из кабинета, стараясь всё успеть за световой рабочий день. Но всё равно засиделся допоздна.

Когда на часах уже было десять вечера, я начал собираться домой. И услышал телефон, который заиграл громкой мелодией у меня на столе. Посмотрел на контакт. Это была Хотару.

— Алло, привет, Кано-кун, — судя по голосу девушка была подвыпившей. На фоне играла громкая музыка, и я кое-как различал голос девушки. Она что-то сказала следом, но я не расслышал.

— Привет, Хотару-тян. Найди место потише и повтори ещё раз, — попросил я.

Вот музыка начала отдаляться, и я вновь услышал голос блондинки.

— Говорю, забери меня, пожалуйста, из «Одаиши». Это ночной клуб такой. Сейчас адрес пришлю.

— А охрана где твоя? Почему её не попросишь?

— Отец не должен об этом знать, — выпалила Хотару. — А охрана… Пошла она. Представляешь, в последнее время даже за моими поездками на такси следит!

Вот и причина, почему она попросила именно меня.

— Жди, сейчас подъеду, — ответил я и сбросил звонок.

Проехав по адресу, я припарковался на стоянке неподалёку.

Затем попытался пройти в клуб, но дорогу преградил тот самый сумоист, сосед сверху. Так вот, он где работает. Несколько раз я встречал его в подъезде. Теперь он прищурился, пытаясь вспомнить, где видел меня.

— Здесь по пропускам, уважаемый, — буркнул он.

— Мне надо забрать девушку, — она просила помочь.

— О, так вот где я вас видел. Сосед снизу, — улыбнулся он, наконец, узнав меня.

— Да, именно, — я дружелюбно улыбнулся. — Пустите? Я ненадолго.

Сумоист вздохнул, посмотрел с опаской в коридор, откуда доносилась громкая музыка.

— Ладно. Две минуты вам хватит?

— Вполне, — кивнул я ему в ответ.

Миновав небольшой коридор, вышел на открытую площадку. В стороне на большом танцполе дрыгались под музыку парни и девушки. По периметру в два яруса были размещены обеденные зоны — столы, за которыми сидели обеспеченные люди Токио. Ели, общались, наблюдали за танцполом. Вот от одного из столиков отпочковалась парочка и отправилась танцевать.

Я огляделся, прошёл чуть дальше и увидел за одним из столиков Хотару. Рядом с ней сидел какой-то прилизанный парень в чёрном костюме и откровенно клеился к блондинке. Судя по недовольному лицу Хотару, она хотела от него отвязаться, но не выходило.

Когда я был на полпути к нужному мне столику, увидел неуловимое движение мажора. Жестикулируя руками над столом, он что-то подсыпал в бокал Хотару. Вот же гад! Решил споить её!

Я ускорил шаг, сжимая кулаки.

Глава 3

Когда я подошёл к столику, этот урод уже подвинул бокал Хотару.

— Если хочешь, чтобы я отвязался — предлагаю выпить. У меня сегодня день рожденья, — настойчиво предложил мажор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература