Читаем Что за чертовщина полностью

Что за чертовщина

Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке.Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.

Люси Вайн

Современные любовные романы18+
<p>Люси Вайн</p><p>Что за чертовщина</p>

Lucy Vine

WHAT FRESH HELL

Copyright © Lucy Vine 2018

First published in Great Britain in 2018 by Orion Books

Перевод с английского Н. Флейшман

Художественное оформление С. Власова

© Н. Флейшман, перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *<p>Свадьба № 1</p>

Келли и Хэмиш.

Пресвитерианская церковь Святого Колумба, Эдинбург.

Главная черта: цветочная тематика. Цветов просто немыслимое количество. Они везде, куда ни повернись. Несколько страдающих из-за пыльцы аллергиков вынуждены были даже сбежать из церкви.

Меню: на закуску копченый лосось, далее – цыпленок, и меренги на десерт. Для вегетарианцев – красный перец, начиненный козьим сыром.

Подарок: пара бокалов под шампанское «Для него» и «Для нее». Цена: 150 фунтов.

Из сплетен: Сорок пять минут продолжалась речь шафера, в которой тот подробнейше, в самых ужасающих деталях рассматривал нешуточное пристрастие новобрачного к порнографии. Бабуля жениха даже расплакалась.

Мой банковский баланс: 425 фунтов стерлингов.

<p>Глава 1</p>

Часов семнадцать, наверное, назад я вроде бы сама так рвалась завязать эту беседу – и уже просто дико жалею, что не плюнула сразу и не отошла. Теперь же не могу: я уже столько времени сюда вложила, что хочешь не хочешь, должна держаться дальше.

– Так что?.. – еще раз громко завожу я, внутренне передергиваясь от гнусавящей в моем голосе напускной живости и ощущая в этой глупейшей паре слов всю что ни есть несуразность нашей жизни. – Давно ты занимаешься… хм… этой… работой?

Он едва взглядывает в мою сторону.

– А? Ты что-то сказала, детка? – отзывается он своим коробящим слух бирмингемским акцентом, мысленно пребывая определенно где-то вдали от этой перегретой палящим солнцем терассы на крыше.

Я выдавливаю беззаботный смешок, понимая, что из того, что я прежде сказала, он ни черта не слышал и вообще даже не имеет желания со мной о чем-то говорить. Опускаю взгляд на свои ступни, изучая растущую сбоку на большом пальце водяную мозоль – похоже, за время разговора она сделалась заметно хуже. Итак, легкая светская болтовня не удалась – никто не любит светской болтовни! – пожалуй, надо было сразу ухватиться за что-то более эдакое… весомое, что ли. Поговорить о якобы заложнице Белого дома, жене Дональда Трампа, о висящем в воздухе Брекзите или, на худой конец, о каких-нибудь его нечестных родственничках, ежели таковые есть.

Затылок начинает покалывать от пота, а яркое солнце, отражаясь от обильно умащенных детским маслом сосков моего собеседника, уже слепит глаза. Я тягостно вздыхаю. Ну зачем я себя так мучаю?!

На этом девичнике на Тенерифе, куда мне довелось попасть по приглашению весьма напористой и не самой, скажем, любимой бывшей одноклассницы Гарриет, я нахожусь каких-то двадцать четыре часа – и уже прокляла все на свете. Нас тут небольшая группа женщин – считай, совсем не знающих друг друга и вместе запертых в этих арендованных на долгий, нескончаемый уикенд апартаментах с роскошной терассой на крыше, – и мы послушно отбарабаниваем с чувством расписанную программу девичника с обнаженкой в антураже. Как будто сильно загущенный эпизод «Большого Брата»[1], разве что без видеокамер позади зеркал.

На самом деле подобный девичник мне уже попадался в прошлом году в новостях, причем, коли не ошибаюсь, менеджер того «прославившегося» отеля ныне за решеткой.

Слишком сильно палящее солнце, слишком много надувных фаллических форм вокруг и слишком сильное чувство вины, так присущее моему среднему классу, к этому вот, сидящему рядом со мной обнаженному дворецкому. Потому-то я так мучительно и поддерживаю этот никому не нужный разговор (в то же время старательно избегая взглядом его болтающийся на воле член): чтобы этот мужчина знал, что хотя бы один из присутствующих видит в нем нормального, настоящего человека. Пока что все, что ему доставалось в последние два часа, – это кидающиеся к нему одна за другой участницы девичника, пронзительно выкрикивающие: «Да сними же наконец этот свой дурацкий фартук!» и «Изобрази нам танец слоника, сучок!». Чуть раньше одна из подружек невесты щедро вывалила ему во впадину меж ягодицами ярко-зеленый желейный шот, завопив, что это «с попки водопад!». На самом деле это вправду было очень смешно, и я безудержно над этим хохотала – так что, возможно, как раз поэтому он и не желает сейчас со мною говорить. Однако мне действительно очень хочется, чтобы он понял, что я вполне хороший и душевный человек. Мне почему-то просто необходимо, чтобы он знал: я вижу в нем намного больше, нежели сгусток мускулов и голое беззащитное вместилище для желейного шота. Что после этих выходных я даже намерена оставить о нем великолепный отзыв на сайте рынка услуг «Yelp Review».

А еще мне зачем-то очень нужно, чтобы он все ж таки поведал, что это за «танец слоника».

Перейти на страницу:

Все книги серии Научись наконец любить. Романы Люси Вайн

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену