Читаем Что за чертовщину я сейчас прочёл полностью

Эй, это сработало.

Он подал мне знак выключить музыку, а затем включил динамик.

Послышался голос маленькой девочки:

— Алло?

— Детка, мы здесь! Ты нас видишь? Я свечу фонариком.

— На колесе обозрения было так страшно! Я кричала, когда оно начало крутиться, и все лица исчезли. Мы идём смотреть на летающих козлов. Они дали мне лизнуть ящерку удачи, и мы ели хотдоги, которые аж вываливались из булочек!

— Мэгги, послушай меня! Я хочу, чтобы ты покричала для меня. Крикни что угодно, громко поплачь — что угодно, чтобы я мог тебя услышать.

Она повесила трубку. Тед выругался, попробовал позвонить снова, и снова, и снова…

Джон поднял руку.

— Тшш.

Мы все это слышали.

Слабый звук музыкального рингтона, который я опознал как песенку из недавно вышедшего в прокат диснеевского фильма. Он был о принцессе, которая должна была научиться быть независимой, или что-то типа того.

Звук исходил прямо из-под наших ног.

Три луча фонарей скользнули вниз, освещая пол перед нами. Впереди зияла щель, половые доски вырваны с корнем. Под ними виднелось пятно грязи, будто в свежевырытой могиле.

Тед упал на колени. Он начал копать голыми руками, отбрасывая землю назад, будто пёс, выкрикивая имя своей дочери.

Но как она могла позвонить из…

Примерно футом ниже он отыскал телефон.

Перемазанный грязью Тед отбросил его в сторону и продолжил копать.

Что-то двигалось в тенях, в земле. Рябило в комьях грязи, ёрзало у него в руках…

А затем исчезло, словно нырнув в землю, скрываясь от лучей света. Или, может, там изначально ничего не было.

Тед продолжал копать, но там не было маленькой девочки — ни живой, ни мёртвой. Он сел, его грудь тяжело вздымалась. Он схватил запачканный телефон. Он осмотрел его — видно было лишь экран блокировки.

Он закричал:

— Эй! Где она? Нимф! Ты здесь, сукин ты сын?

Я покачал головой.

— Её здесь нет, как и Нимфа. Это безнадёж…

Я повернулся, чтобы отступить и незамедлительно врезался в нечеловеческую фигуру, стоящую прямо позади меня. Я закричал и упал на спину.

Тед вскочил на ноги, сорвал со спины дробовик и крикнул мне оставаться на месте. Он стрелял, перезаряжал и стрелял снова, но Джон закричал ему остановиться.

— Эй, эй! Остынь! Это просто снеговик.

Я посмотрел вверх и фигурой, как же иначе, оказался всего лишь тупой снеговик-талисман, у которого теперь были «шрамы» на груди в тех местах, откуда отрикошетила оружейная дробь. Тед с успехом отстрелил одну из его рук-арматурин. В панике и напряжении мы совсем позабыли о том, что МИСТЕР СОСУЛЯ, само собой разумеется, был здесь, внутри завода, в самом центре хранилища, где он, вероятно, простоял последние лет восемьдесят. Где же ещё ему быть? Теперь я вспомнил, как мы проходили мимо него, когда вошли в комнату буквально тридцать секунд назад. Ясно, как божий день.

Чувствуя себя крайне нелепо, я встал и отряхнулся. Я начал проклинать себя, когда обнаружил, что, упав, приземлился прямо на свой айпод, разбив его вдребезги. Джон моргал на снеговика, будто был приведён им в замешательство, после чего пошёл помогать Теду. Он освещал своим фонариком каждый из углов помещения, решив обыскать каждый его дюйм прежде чем признать поражение.

На протяжении часа мы рыскали по фабрике и её окрестностям, но не нашли никаких следов пребывания мистера Нимфа или Мэгги. Обратно по городу мы ехали молча, слушая тихое ворчание дворников с другой стороны лобового стекла.

— Что теперь? — спросил Тед.

— У нас есть две темы, на которых мы можем сконцентрировать своё внимание: кто такой этот Нимф и где находится Мэгги. Полагаю, ответ на один из этих вопросов повлечёт ответ на другой, — ответил я.

Джон обратился ко мне:

— Иди в библиотеку и попробуй найти что-нибудь об этом Чудопарке, я займусь Нимфом — посмотрим, смогу ли я найти в городе кого-то ещё, кто встречался с ним. Если смогу его отследить — позвоню тебе, как только его прикончу.

— Нет, — отозвался Тед, — Поймаешь его — позвонишь мне. И никаких копов. Я хочу быть тем, кто прикончит его. Я отыщу добровольцев — соберём столько людей, сколько сможем найти. У меня есть друг, с которым мы вместе служили, он сможет быть в городе после полудня.

— И я совершенно определённо не собираюсь в библиотеку, Джон. Я могу воспользоваться интернетом на своём телефоне, в каком-нибудь месте с блинчиками и бесплатным вайфаем. К слову об этом…

Я держал в руках грязный телефон, который мы нашли погребённым на ледовой фабрике, поворачивая его в своих руках. Я включил его и вновь увидел лишь экран блокировки.

— Кто-нибудь знает, как хакнуть телефон?

— Эми, почти наверняка.

— Да, я с ней поговорю. Погоди, означает ли это, что она может забраться в мой телефон, когда только захочет?

— Единственный способ узнать — заполнить его фотографиями обнажённых парней и посмотреть сможешь ли ты заметить перемену в её настроении после этого.

Когда мы подъехали к дому Ноллов, Тед произнёс:

— Если то, что вы говорите об этих самозванцах — правда, мы должны действовать организовано. На случай, если эта штука попытается притвориться одним из нас.

Он застал меня врасплох.

Перейти на страницу:

Все книги серии В финале Джон умрет

В финале Джон умрет
В финале Джон умрет

В этом городе всегда творилось что-то странное. Здесь часто исчезают люди, из ниоткуда появляются таинственные автомобили, а еще тут живут Дэвид и Джон, вполне обычные парни, которым однажды не посчастливилось случайно открыть дверь в другой мир (ад, измерение Икс, Зен, метавселенную – как только люди его не называли). Вот только если ты видишь его, то и местные обитатели видят тебя, а они очень любопытные и зачастую очень голодные. А потом в городе начинает твориться такое, что ни в одном кошмаре не приснится: люди-тени, клоны, слизняки, щупальца, твари, описания которым в человеческом языке нет, и монстры. Много монстров. И Дэвид, и Джон довольно быстро понимают: некоторые двери закрыть очень трудно, а реальность куда интереснее и страшнее, чем кажется человечеству.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмор / Социально-философская фантастика
Эта книга полна пауков
Эта книга полна пауков

Джон и Дэвид как и прежде живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с зомби-нашествием. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. А возможно и с мировым заговором…Одной из главных особенностей «В финале Джон умрёт», дебютной книги Вонга, была её принципиальная хаотичность. Книга игнорировала все привычные условности. Автор чуть ли не каждые сто страниц начинал новую интригу и вообще вёл себя непривычно. В своей новой книге — «В этой книге полно пауков. Серьёзно чувак, не трогай её» Вонг вдруг решил играть по правилам и показал, что прекрасно умеет строить линейный сюжет. Но он не был бы собой, если бы не стал хулиганить, а потому намеренно ввёл в прекрасно отлаженный механизм повествования почти все огрехи, за которые ругают новичков, ярко обыграл их, выставил напоказ и чуть ли не снабдил пояснительной табличкой «рояль в кустах», а в финале и вовсе буквально явил читателям «бога из машины». И, если в дебютном романе Вонг открыто насмехался над текстами, построенными по принципу «историй в историях», то сейчас иронизирует не столько над жанровыми клише, сколько над принципами построения сюжета, описанными в учебниках по сценарному искусству.Вонга можно назвать Пратчеттом от хоррора, причём его палитра даже богаче, чем у сэра Терри. Парадоксальный талант Вонга заключается в умении сочетать высокое и низкое, предельную серьёзность с площадным балаганом, отточенные диалоги с полной абсурдностью ситуаций, нескрываемую нелепость происходящего с чуть ли не философскими вопросами, а радостный хохот с жутчайшим хоррором. Здесь пародия оборачивается подлинной трагедией, которую не в каждом серьёзном романе встретишь, выбивающая слезу сцена разрушается одним символом, а монстры оказываются далеко не тем, чем кажутся.«В этой книге полно пауков» ярко доказывает, что Дэвид Вонг пришёл надолго и всерьёз. Если он станет новым лицом хоррора, то этот тёмный жанр ждёт самое светлое будущее.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

Возможно, прямо сейчас в вашей голове живет большой невидимый паук. И это не метафора. Конечно, вы можете счесть мои слова паранойей. Но помните, такие мысли – первый симптом паразитической инфекции. Существо внутри вас специально стимулирует скептицизм, чтобы вы не побежали к доктору. Впрочем, лекарство от такой болезни имеет привкус бензопилы, так что паук все делает правильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он контролирует ваши нервные окончания. Вы ничего не ощутите даже тогда, когда паук начнет размножаться. А он начнет. В этом не сомневайтесь. Джон и Дэвид по-прежнему живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с нашествием зомби. Или монстров. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. Или с пауками, которые могут залезть вам в голову. А возможно, с мировым заговором. Доверять нельзя никому, мир сошёл с ума, в городе – карантин, в стране – паранойя, и что остаётся делать? Только спасать всех, кого возможно.

Дэвид Вонг

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги