Читаем Что же вы натворили, Дамблдор! (СИ) полностью

Снейп же спокойно переместился к себе.

========== Часть 6 ==========

***

1 сентября.

Гарри Поттер приехал на вокзал при помощи своего дяди.

— Ну, и где эта платформа? — спросил недовольно мужчина, оглядываясь всё вокруг и пытаясь найти глазами нужную платформу.

Гарри лишь пожал плечами и отрицательно покачал головой.

Мальчик осматривался, когда заметил большую группу людей. Они были странно одеты, а также у всех были рыжие волосы.

При этом они слишком громко говорили, как стая чаек на побережье.

— Ма-ам! Ты говорила, что я увижу Гарри Поттера! Где он?! — капризно воскликнула самая младшая.

— Не волнуйся, моя крошка, скоро ты его увидишь, — ответила женщина, которая уже была знакома мальчику.

— Я вам не цирковая обезьянка, — недовольно пробурчал Гарри, услышав их, и незаметно проскользнул мимо.

Уизли даже не заметили Гарри.

А вот мальчик, пройдя сквозь стену, увидел красный, старинный паровоз, с трубы которого шел серый дым. На нем было написано «Хогвартс Экспресс».

Гарри от удивления широко распахнул глаза и поспешил занять место в вагоне. Войдя в ближайший вагон, он спокойно сел в свободное купе, и, разложив свои вещи, стал читать учебник по заклинаниям.

Мальчику было интересно: что за заклинания применял профессор Снейп?

Поезд тронулся, и платформа осталась позади, но мальчику это было неинтересно.

Он искал заклинание и, вскоре, нашел его.

— Ага! — радостно произнес мальчик и стал читать вслух:

— Эпискеи — заклинание прекращение кровотечения или сращивание сломанных костей.

Гарри Поттер с большим интересом читал книгу заклинаний и старался учить то, что ему было необходимо.

И, спустя полчаса, ему это пригодилось, ведь пока Гарри читал книгу, к нему в купе вломился рыжий мальчик.

— Привет. Извини, все места уже заняты, — соврал рыжик.

Потому что, на самом деле, свободные места еще были.

Гарри не обратил на него внимания, так как был сильно увлечен чтением.

— Я – Рон, кстати. Рон Уизли, — представился мальчик и продолжил: — А это моя крыса, ее имя Короста. Бесполезное создание.

Названная крыса тут же высунула свою морду.

Рон пытался выглядеть дружелюбным.

— Я – Гарри, — тихо ответил Поттер, продолжая изучать материал.

Мальчик не хотел называть своей фамилии, так как не доверял Рону.

Но, видимо, не судьба, потому что на глаза Уизли попался его знаменитый шрам.

— Ты, ты… Гарри Поттер! — радостно воскликнул Рон.

— Нет, блин, я – Экюль Пуаро, — сморщив нос, буркнул Гарри, недовольный поведением Уизли.

— А… давай дружить? — не унимался рыжий.

— Ага, после дождичка в четверг, — безразлично проговорил Гарри, надеясь, что Рон отстанет.

Но, к сожалению, Уизли продолжил болтать.

— Уизли, ты уже достал! — недовольно воскликнул Гарри после часовой пустой болтовни.

Мальчику уже все надоело. Он достал палочку и, направив на Рона, произнес заклинание:

— Силенцио.

Рон и слова сказать не смог, только молча жестикулировал.

— Наконец-то тишина, — облегченно вздохнув, протараторил Гарри.

Рон злобно посмотрел на мальчика и, взяв чемодан, вышел из купе.

Поттер продолжил читать книгу, но его опять отвлекли.

Потому что в купе вошла девочка, которая с самого порога строго заявила:

— Мальчик по имени Невилл ищет жабу. Ты не видел?

— Нет, не до этого мне, — закатив глаза, сказал Гарри.

— О, а что ты читаешь? — заинтересованно спросила девочка, заметив книгу.

— Не твое дело, — буркнул мальчик, вновь попытавшись погрузиться в чтение.

Но девочка решила все равно узнать что это и нагло вырвала книгу из рук Гарри.

— А ну, верни! — воскликнул мальчик, вскочив и достав палочку.

— О, чары, — довольно пропищала девочка и начала читать.

— Верни, кому сказал, — прошипел Поттер, наставив палочку на девочку.

— Нет. И колдовать вне школы запрещено, — просипела она.

— Сама напросилась, — рявкнул Гарри и прошептал: — Эарио.

Незнакомка вскрикнула, схватившись за уши, которые стали как у слона.

— Ааа, мои уши! — закричала она, уронив книгу и убежав прочь.

Гарри бережно поднял книгу, так как это подарок профессора Снейпа и закрыл на замок дверь купе.

========== Часть 7 ==========

***

Хогвартс.

Северус переместился в школу и тут же поспешил к себе, чтобы привести себя в порядок.

Но похоже не судьба.

Потому что за углом находились Минерва и Альбус.

И о чем-то оживленно разговаривали.

Северус решил их подслушать.

— Как там Гарри? — не очень громко спросила Минерва.

— Хорошо, Мини. Дурсли не дают мальчику поблажек, — ответил директор и продолжил, — все идет по нашему плану, — на лице Дамблдора была мерзкая ухмылка.

Старый жук и не подозревал о том, что его планы уже давно пошли под откос, и все благодаря зельевару.

— Надеюсь, — вздохнув, проговорила Минерва.

И, поспешив, ушла к себе, не заметив Северуса.

— Вот как. Значит Дамблдор и Макгонагалл в курсе того, что мистер Поттер ужасно жил и был прислугой, — прошипел Снейп, услышав все.

Мужчина поспешил к себе в комнату, чтобы хоть немного успокоится. Не хватало еще, чтобы он на кого-нибудь наорал.

Время прошло быстро, и в замок прибывали ученики.

Снейп в это время направлялся в большой зал, когда его догнал Филиус.

— Северус, подожди меня, пожалуйста, — произнес Флитвик.

Перейти на страницу:

Похожие книги